Traduction de "переезд в" à anglaise
Переезд в
Exemples de traduction
Переезд за границу
Moved abroad
Переезд предстоит
Still to move
12 000,00 долл. при переезде в пределах континента; 14 000,00 долл. при переезде между континентами
$12,000.00 for intra-continental moves; $14,000 for inter-continental moves
Расходы в связи с переездом
Cost of the move to Gaza
Расходы по переезду офиса
Office moving costs
Следует отметить, что при подсчете числа переездов учитываются только конечные результаты, а повторные переезды не учитываются.
It should be noted that in tallying the number of moves, only end results -- not "double moves" -- are taken into account.
Переезд штаб-квартиры в Газу
Move of headquarters to Gaza
- Но переезд в деревню?
- But moving to the country?
Завтра большой переезд в Вашингтон.
Big move to D.C. tomorrow.
Переезд в Испанию просто хрень...
Moving to Spain is bullsh...
Итак, переезд в Испанию, а?
So, moving to Spain, huh?
- Перед переездом в Лос-Анджелес.
- Before I moved to L.A.
- ...ты говоришь о переезде в Америку?
- about moving to America?
Итак, почему переезд в Будапешт?
So, why the move to Budapest?
До переезда в пригород, да.
Before we moved to the suburbs, yeah.
Что значит "переезд в Бостон"?
What do you mean move to Boston?
Вместо переезда в штат Висконсин?
I mean, instead of moving to Wisconsin?
Похоже, Кендра считала, что переезд в Годрикову Впадину дал ей прекрасную возможность раз и навсегда укрыть Ариану от посторонних глаз. Не исключено, что этот замысел вызревал у нее годами.
It seems that Kendra thought the move to Godric’s Hollow was the perfect opportunity to hide Ariana once and for all, something she had probably been planning for years.
– А как они отнеслись к переезду?
And how are they finding the move?
Подготовь его к переезду.
Prepare him to be moved.
Переезд тоже был несложным.
The move was not complicated, either.
Не от переезда же, верно?
It couldn’t be the moving in, could it?
- А ты уже была там после переезда? - Нет.
“Have you been back since you moved?” “No.
Она уже претерпела один переезд.
It's been moved before.
Сегодня день переезда.
Today is moving-out day.
— Ты когда-нибудь думала о переезде?
Have you ever thought of moving?
А тогда уж можно мечтать о переезде.
Then we could dream about a move.
Сначала переезд, потом работа.
First moving, then starting.
- Но переезд в деревню?
- But moving to the country?
Переезд в Испанию просто хрень...
Moving to Spain is bullsh...
Итак, переезд в Испанию, а?
So, moving to Spain, huh?
- Перед переездом в Лос-Анджелес.
- Before I moved to L.A.
- ...ты говоришь о переезде в Америку?
- about moving to America?
Итак, почему переезд в Будапешт?
So, why the move to Budapest?
До переезда в пригород, да.
Before we moved to the suburbs, yeah.
Вместо переезда в штат Висконсин?
I mean, instead of moving to Wisconsin?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test