Traduction de "оптимальный метод" à anglaise
Оптимальный метод
Exemples de traduction
Выбор оптимального метода во многом зависит от наличия данных.
To an important extent the choice of the optimal method depends on the availability of data.
Теперь мы переходим к оптимальному методу согласования критериев расширения членского состава Совета.
We turn next to the optimal method for agreeing on criteria for increasing the Council's membership.
Был представлен оптимальный метод переключения микроданных с точки зрения максимального повышения качества, сведения к минимуму числа переключений и поддержания конфиденциальности.
It presented an optimal method for switching microdata records in terms of maximizing quality, minimizing the number of switches and maintaining confidentiality.
32. Нормы исламского шариата, являющиеся источником всех законов в Саудовской Аравии, рассматривают защиту прав человека в качестве обязательства и предусматривают оптимальные методы их поощрения и защиты.
32. The Islamic sharia, which was the source of all laws in Saudi Arabia, made the protection of human rights an obligation and provided optimal methods for their promotion and protection.
И наконец, должны быть приняты решения относительно оптимального метода распространения этих полученных на местах выводов для активизации пропагандистской деятельности и в качестве конкретных мер по достижению желаемого результата.
Finally, decisions must be made on the optimal method for disseminating these field findings in order to leverage advocacy action, as well as on concrete measures to bring about the desired result.
В конечном итоге обсуждения в рамках Ворбургской группы посвящены вопросу о том, какими должны быть оптимальные методы с учетом условий, при которых странам приходится определять цены и показатели оборота/объемов продукции.
Ultimately, the Voorburg Group's discussions will focus on what the optimal methods should be -- given the conditions under which countries must measure prices and turnover/output.
71. Оратор приветствует работу Комиссии по фрагментации международного права и особенно акцент на системном характере международного права, взаимосвязи между различными категориями норм и оптимальными методами толкования и применения международного права.
71. He welcomed the Commission's work on the fragmentation of international law, and especially the emphasis placed on the systemic nature of international law, the interrelationship of the different categories of norms and the optimal methods of interpreting and applying international law.
9. Для определения оптимальных методов рационализации процессов сбора информации и обзора хода осуществления на рассмотрение Рабочей группы предлагается ряд мероприятий, которые в свою очередь содействовали бы определению потребностей в технической помощи.
With a view to identifying optimal methods for enhancing information-gathering and the review of implementation, a number of activities have been proposed for consideration by the Working Group; the activities would in turn support the determination of technical assistance needs.
Например, для защиты от идентификации применялись процедуры "Табу на поиск информации" и "Команда на рассеивание поиска" с использованием методологии, отличной от применяемой в "оптимальных" методах программы Тau Argus, которая называется Контролируемой корректировкой таблиц (в Бюро переписей США).
For example, Tabu Search and Scatter Search procedures were applied to disclosure control, with a different methodology (to that in the Tau Argus "Optimal" methods) called Controlled Tabular Adjustment (for the US Bureau of the Census).
the best method
В частности, личный опрос считается оптимальным методом в тех случаях, когда уровень грамотности населения низок.
In particular, the face-to-face recall interview is regarded as the best method for populations with low levels of literacy.
Наиболее оптимальный метод заключается в разделении планов на планы, которые будут выполняться правительством, и планы для выполнения мясной цепочкой.
The best method is to divide the plans into those to be undertaken by the government and those to be undertaken by the meat chain.
В то же время вследствие незначительного воздействия ограниченной △v на наклонение оптимальным методом во многих случаях будет рассчитанное увеличение эксцентриситета.
However, due to the small effect of a limited Δv on the inclination, a calculated increase of the eccentricity will be the best method in many cases.
Представляется, что индивидуальный подход является оптимальным методом решения многообразных проблем, возникающих в связи с применением различных режимов санкций.
The case-by-case approach seemed to be the best method of dealing with the different problems that arose in connection with the implementation of different sanctions regimes.
осуществление необходимых реформ в целях развития и модернизации внутреннего финансового рынка и выбор наиболее оптимальных методов его использования для финансирования государства.
Introducing the necessary reforms to develop and modernize the domestic financial market, and choosing the best methods of using the market to finance the State.
Служба управления инвестициями и секретариат Фонда работают в тесном контакте с целью определить оптимальный метод, с помощью которого можно составлять реальные прогнозы.
The Investment Management Service and the Fund secretariat are working closely to determine the best method to be employed in order to provide a meaningful forecast.
Таким образом, данные сейсморазведки МОВ будут в большинстве случаев представлять собой самый оптимальный метод определения верхушки фундамента на наиболее критических участках.
In this way, seismic reflection data in most cases will be the best method of identifying the top of the basement in the most critical areas.
6. Целью этой сети является разработка оптимальных методов распространения информации в странах с переходной экономикой центральной и восточной Европы и центральной Азии.
6. The management of the network aims to develop the best methods of dissemination in countries with economies in transition in Central and Eastern Europe and Central Asia.
После вышесказанного хочу заметить, что мы должны принять на вооружение оптимальные методы по ведению переговоров для достижения быстрого прогресса в выработке консенсусного определения масштабов реформы Совета.
That said, we must adopt the best methods for negotiation in order to make rapid progress on working out a consensual definition of the shape of Council reform.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test