Traduction de "низкие ставки заработной платы" à anglaise
Низкие ставки заработной платы
Exemples de traduction
26. Гонка на износ, для которой характерны конкурентные девальвации валют, а также опора на низкие ставки заработной платы, низкие налоги и значительные субсидии, имеет пагубные последствия.
The race to the bottom - characterized by competitive devaluations of exchange rates, and reliance on low wage rates, low taxes and high subsidies - has harmful consequences.
В настоящее время рост уровня занятости в Украине сдерживается главным образом неудовлетворительными условиями труда и низкими ставками заработной платы.
Today growth in the employment rate in Ukraine is being restrained mostly by unsatisfactory working conditions and low wages.
Кроме того, положения и условия, предполагающие неразумно низкие ставки заработной платы, могут быть скорректированы в соответствии со статьей 2 главы 10 Закона о трудовых договорах.
In addition, terms and conditions entailing unreasonably low wages may be adjusted under section 2 in Chapter 10 of the Employment Contracts Act.
Если стороны трудового договора согласовали неразумно низкие ставки заработной платы, то это условие договора может быть скорректировано в соответствии со статьей 2 главы 10 Закона о трудовых договорах.
If the parties to an employment contract have agreed on unreasonably low wages, the said condition of the contract may be adjusted under section 2 in Chapter 10 of the Employment Contracts Act.
В последние годы разразилось несколько скандалов по поводу эксплуатации, в первую очередь незаконных мигрантов, в результате чего достоянием гласности стали нечеловеческие жилищные условия и очень низкие ставки заработной платы.
Exploitation, primarily of illegal migrants, has become public through various scandals in recent years, which revealed inhuman housing conditions and very low wages.
Наиболее ярким примером можно назвать то, как в 1970-е годы низкие ставки заработной платы для женщин в ряде стран Азии сыграли решающую роль в сдерживании роста производственных издержек на трудоемких производствах в экспортных отраслях обрабатывающей промышленности.
Most notably, during the 1970s, low wages for women in some Asian countries played a pivotal role in holding down costs of production in labour-intensive manufacturing export industries.
В частности, его тревожит тот факт, что крайне низкие ставки заработной платы младшего медицинского персонала привели к сокращению численности этой категории медицинских работников по сравнению с количеством врачей (соотношение менее чем 1:5), что может повлечь за собой снижение качества и уровня доступности медицинского обслуживания населения.
In particular, it is alarmed by the fact that the very low wages paid to nurses has led to a low ratio of nurses to doctors (lower than 1:5) in Uruguay, which tends to diminish the quality and accessibility of medical care available to the community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test