Traduction de "не судить о" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Председательствующим судьей является судья Антонетти, ведущий процесс совместно с судьей Прандлером, судьей Тречселем и резервным судьей Миндуа.
The presiding judge is Judge Antonetti, sitting with Judge Prandler, Judge Trechsel and reserve Judge Mindua. Milutinović et al.
Пока Апелляционная камера (судья Хант - председатель, судья Мей, судья Ван, судья Беннуна и судья Робинсон) не вынесла своего решения.
A decision was pending before the Appeals Chamber (Judge Hunt presiding, Judge May, Judge Wang, Judge Bennouna and Judge Robinson).
И эта работа значит для меня все, так что, будь добр, не суди о том, как мне выстраивать свой бренд.
And this job means everything to me, so please do not judge me on how I build my brand.
Секретарь поклонился судье, судья поклонился секретарю.
The Clerk bowed to the Judge, the Judge to the Clerk.
Не судите о нас по тому, что может быть неактуальным на этом этапе развития.
Do not judge us by what might be inappropriate at our stage of development.
212. В случае, когда имеются достаточные основания для возбуждения уголовного дела, судья или суд возбуждает уголовное дело и направляет его прокурору для проведения соответствующего расследования.
212. If there are sufficient grounds for so doing, the judge or court institutes criminal proceedings and refers the case to the procurator for investigation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test