Traduction de "жалела меня" à anglaise
Жалела меня
Exemples de traduction
Может, он жалел меня, потому что я одна ращу своего внука.
Maybe he felt sorry for me because I had to raise my grandson on my own.
Вы же понимаете, что людям было просто жалели меня за то, что произошло на параде.
You do realize, people just felt sorry for me after what happened at the parade.
Адам, это твой выбор, но я должна сказать тебе: если бы я избегала мест, где люди бы жалели меня, я бы никогда не выходила из дома.
Adam, it's your call, but I got to tell you, if I avoided places where people felt sorry for me,
Чтобы мой незаконнорожденный брат жалел меня.
My bastard brother feeling sorry for me.
Я бы сказала, он жалел меня.
I said it did so he'd feel sorry for me.
Я не хочу, чтобы ты жалела меня.
I don't want you to feel sorry for me.
Я не хочу жаловаться или чтобы кто-то жалел меня.
I don't want to complain or no-one to feel sorry for me.
Я не хочу, чтобы они стали моими начальницами или жалели меня.
I don't want them being my bosses or to feel sorry for me.
Вы немного жалели меня.
You were even a little sorry for me.
Да, они сначала жалели меня все.
Yes, they were sorry for me at first, all of them.
Она заплакала: — Я не хочу, чтобы вы жалели меня.
She cried: “I don’t want you to be sorry for me!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test