Traduction de "выброшенные на берег" à anglaise
Выброшенные на берег
Exemples de traduction
Я чувствую себя китом, выброшенным на берег.
[Sighs] I feel like a beached whale.
Нет, я выгляжу как кит, выброшенный на берег.
No, I look like a beached whale.
Выброшенный на берег кит сделан из арахисового масла.
The beached whale made of peanut butter.
Потому что он как кит, выброшенный на берег.
Because it's like a beached whale situation.
Многие киты, выброшенные на берег, погибают от шока перегрева.
Beached whales often die of overheating.
– Не надо! – воплю я и бьюсь, как выброшенная на берег рыба. – Не смей!
‘No!’ I cry, thrashing about like a beached fish. ‘Don’t!
Я лежала как кит, выброшенный на берег, и не могла пошевельнуться.
I lay like a whale beached on some desolate shore and I did not stir.
Он лежал, хватая ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба.
He lay on the ground, gasping like a beached fish.
Космический корабль на планете почти так же беспомощен и неуклюж, как выброшенный на берег кит.
A spaceship on the ground is about as helpless and unwieldly as a beached whale.
– Не стойте там, открыв рот, как выброшенная на берег форель.
“Don’t just stand there with your mouths hanging open like a pair of beached trout. Go. Go!”
В Т’Минглтепе она парила над нок-реей давно выброшенной на берег шхуны.
At T’Mingletep she took over the yardarm of a long-beached schooner.
Что-то затрепыхалось далеко в песке, словно выброшенная на берег полууснувшая рыба.
In the distance something was flapping in the sand, sluggishly, like a fish on a beach.
Немезис Два не может отсоединиться. — Он валялся на полу, беспомощный, как выброшенный на берег кит.
Nemesis Two cannot detach.’ It lay, hapless as a beached whale.
С интересом рассматриваешь даже припаркованные кое-как машины, походящие на рыбин, выброшенных на берег.
cars parked on sidewalks, as if beached, seemed quaint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test