Traduction de "вниз по проходу" à anglaise
Вниз по проходу
Exemples de traduction
Прогуляйся вниз по проходу до последней мили.
Take a walk down the aisle at the end of the mile.
Он прошел вниз по проходу, уф, навстречу к сцене, обошел вокруг потом вышел.
He went down the aisle, uh, toward the stage, Looped around then exited.
Я встал и пропустил его, а потом пошел за ним вниз по проходу.
I stood up and allowed him to brush past me, then I followed him down the aisle.
- Конечно, в них, - ответил тот, резко поднимаясь с места, а затем направляясь вниз по проходу по направлению к люку.
‘Of course it is.’ Thrimp hopped up, then headed off down the aisle toward the hatch.
Она ненадолго задержалась у алтаря, поправляя свечи, а затем повернулась и пошла вниз по проходу.
Pausing at the altar, she fussed with the candles for a moment, then, turning, walked down the aisle.
Но он здесь, и он улыбается улыбкой победителя, шагая к двери церкви и вниз по проходу.
But he's here, and he gives me a triumphant smile as he walks through the doors of the church and down the aisle.
Он бесшумно пошел на носках по узкой ковровой дорожке вниз по проходу к ступеням алтаря.
He moved silently on the balls of his feet, following the narrow strip of carpet down the aisle and up the altar steps.
Он шел вниз по проходу, не глядя по сторонам, в то время как паства тихо загудела сотней приглушенных голосов.
He walked down the aisle, looking neither to the right nor to the left, as the congregation found voice in a hundred wondering murmurs.
Но я не обращал внимания на стихию и продолжал упорно спускаться вниз по проходу среди тысяч зрителей, которые улюлюкали, свистели, вопили, глядя на потасовку, происходившую внизу.
I ignored the discomfort as I stalked down the aisle past thousands of cheering spectators enjoying the brawl happening on the vast round stage below.
Все гурьбой понеслись сначала в одну сторону, потом шарахнулась и бросились в другую, к внутренней двери, влетели в зал и побежали вниз по проходу, а Снелл-Оркни с компанией и я — за ними по пятам. — Дун!
The island of men, heaving one way, changed gravities and heaved the other, toward the inner door, through it, and down the aisle, Snell-Orkney, chums, and myself in hot pursuit. "Doone!"
Она с раздражением смотрела, как Хайме проявлял к монахине все больший интерес. «Ну берегись, сестра». Вверх и вниз по проходам сновали, выкрикивая свой товар, лоточники в фартуках. Один из них был неподалеку от того места, где сидели Хайме и его спутники.
She had watched Jaime's growing interest in the nun with resentment. The sister had better watch her step. Aproned food vendors were moving up and down the aisles calling out their wares. One of them approached the row where Jaime and the others were seated.
Стараясь как-то сдержаться, Байес продолжал ходить вверх и вниз по проходам, боясь остановиться, боясь, что нервы не выдержат и он бросится и будет бить, бить, бить этого убийцу. Бутс заметил это. — Чего вы ждете?
Bayes had to keep walking up, around, down the aisles, circling, afraid to stop, afraid he might rush and strike and keep on striking this stupid genius, this bright killer-Booth saw this and said: "What are you waiting for? Get it over." "I will not—!" Bayes forced his yell down to a steady calmness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test