Exemples de traduction
adjectif
Se il nemico è propenso alla pace... sii anche tu propenso alla pace.
If the enemy inclines toward peace, do thou also incline towards peace...
adjectif
Sì, beh... non sono propenso a gesti stravaganti.
Yes, well... I'm not prone to extravagant gestures.
Apprende con la pratica, propenso all'auto-esaltazione.
Hands-on learner. Prone to self-aggrandisement.
adjectif
Dopo tutto... questa è la vostra Crociata... come siete propensi a ricordarci!
After all, this is your Crusade... ..as you're so apt to remind us!
da renderti piu' propenso ad assecondarli piuttosto che andartene.
till you've invested so much time and energy in the negotiation that you're more apt to agree than walk away.
Come è propenso ad ammettere, quest'uomo si chiama Bakri Deng.
As he is apt to say, the man's name is Bakri Deng.
adjectif
Non posso farcela, sono... sono chimicamente propenso alla dipendenza da droghe di fascia A.
I can't function because I'm chemically disposed to Class As!
Spero di no perchè sono fortemente propenso a fidarmi di te.
I hope not... because I feel strongly disposed to trust you.
Se è propenso a fare una qualsivoglia ammenda alle nostre ragazze, non sarò certo io a scoraggiarlo.
Well, if he's disposed to make our girls any amends, I shan't be the person to discourage him.
adjectif
E con quello intende tortura di animali, mutazioni, venerare un dio propenso a ridurre l'umanità in schiavitù.
By that, he means animal torture, mutation, worshipping a god bent on enslaving humanity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test