Traduction de "mansueto" à anglaise
Exemples de traduction
meek
adjectif
Sapete... Docili, mansuete.
You know, meek, mild.
Peccato per i mansueti.
Shame about the meek.
# L'anima del mansueto #
♪ the soul of the meek
Manson al suo confronto era mansueto.
He made Manson look meek.
Non sono mansueto.
I'm not meek.
Beati i mansueti.
Blessed are the meek.
I mansueti non erediteranno la Terra!
The meek shall not inherit the earth!
"Beati i mansueti..." "Beati i mansueti..."
- 'Blessed are the meek...' - 'Blessed are the meek.'
adjectif
Viveva un mammifero grande quanto un elefante, mansueto come un lemure e lento quanto una lentissima lumaca.
There lived a mammal as large as an elephant, as gentle as a lemur and as slow as an incredibly slow snail.
In realtà è un ragazzo davvero mansueto.
He's really very gentle.
Avro' bisogno di uno molto mansueto.
I am going to need a real gentle one.
O dolci mani mansuete e pure!
O sweet hands, gentle and innocent
La sua indole mansueta non era certo di aiuto.
The judgment wasn't helped by his gentle nature.
E´ figlia di operai, mansueta e riservata.
She's a workers' daughter, gentle and reserved.
Adesso è così mansueta che potrei ucciderla con un sasso.
She's so gentle right now, I could perform her coup de grâce with a rock.
Sono un popolo molto mansueto.
They're very gentle people.
e vive per altri dieci anni, mansueto e demente, tra le cure della madre e delle sorelle.
and lives for another ten years, gentle and demented, in the care of his mother and sisters.
adjectif
sono un po' cinico. sono mansueto.
To my circle of friends, I'm tame.
E' un mansueto baro, in fede mia.
A tame cheater, I'faith.
Non devi aver paura, sono piuttosto mansueti.
You mustn't be scared, they're quite tame.
Sono un Apache mansueto.
I'm a tame Apache.
Uno piccolo e mansueto.
A little, tame one.
Le valorose truppe coloniali hanno impiegato mesi per avvicinarli e renderli mansueti.
The valiant colonial troops took months to approach them and make them tame.
Ma sono cosi' mansueti in questi bagni misti!
But they're so tame in these mixed baths!
Per un po' è stato dolce e mansueto.
We'd found it and kept it for a while and it was pretty tame
Come potro' mai rendere questo demone mansueto?
How can I ever this demon tame?
Vostra Grazia, se mi mostrassi così mansueto da accettare questo... allora dovrei abbandonare una onorevole e lucrativa occupazione.
Your Grace, if I am to be so tame as to take this then I must give up an honourable and lucrative occupation.
adjectif
Mansueto come un gattino, dice la famiglia.
Docile as a kitten, says the family.
Jane, sei mansueta, disinteressata, leale e coraggiosa.
Jane, you are docile, disinterested, faithful, and courageous.
La rende piu' mansueta.
- No. - It keeps her docile.
L'umanita' e' prevalentemente... mansueta.
Most of humanity is docile.
Però, è meno mansueto di quanto pensassi.
He's less docile than I thought.
Posso renderlo mansueto, signore?
May I make him docile, Lord?
Sembra abbastanza mansueto ora.
Looks docile enough now.
No, Cantaloupe e' mansueto come un gattino.
No, Cantaloupe is docile as a kitten.
E' del tutto... Mansueto.
He's completely docile.
L'uomo dev'essere tenuto mansueto e imbelle.
Man must be kept docile and unwarlike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test