Exemples de traduction
verbe
- Non mancare il bersaglio.
- Don't miss.
Non può mancare.
Can't miss that.
- Non potevo mancare.
Wouldn't miss it.
Potrebbe mancare chi?
Might miss who?
Non li mancare.
Don't miss them.
Non potete mancare.
You can't miss.
verbe
- Il suo cuore sta venendo a mancare
- His heart is failing.
Per questo affare non puoi mancare.
For the business at hand, you cannot fail.
Beh... Certo non poteva mancare.
Ah well, we could hardly fail to be here.
Non mancare alla festa.
Fail not our feast.
Di sicuro non verranno a mancare entrambe.
Surely both won't fail.
Hoshi? Non mancare proprio ora...
Hoshi... don't fail us now.
L'energia sta per mancare.
Power's about to fail!
Non avrei potuto mancare la parola!
And I could not fail them.
Come sopravvivere quando la grazia viene a mancare.
How to survive when grace fails.
verbe
Sei agitata perchè ti sono venuti a mancare gli ormoni.
You're worried because you lack hormones
Lukas potra' mancare di istinto, ma... e' un ragazzo.
Lukas may lack instinct. But, he's a boy.
La mia carica può mancare di una certa autorità.
My office may lack a certain authority.
Non siete voi a mancare di merito, Vostra Altezza.
It is not you who lacks merit, Your Highness.
Pero', vedi, nel suo corpo comincia a mancare l'ossigeno, ma e' incosciente.
Pero' ,yousee,his bodybegins lacking oxygen, but 'unconscious.
Ti sembra di mancare di incentivi.
You seem to lack incentive.
Non ti ho mai fatto mancare affetto, giocattoli...
I never did lacking affection, toys ...
Non gli facciamo mancare acqua e cibo.
They don't lack for food or water.
Potrei mancare di morale, signori, ma non sono un killer.
I may lack morals, gentlemen, but I'm no killer.
Non ho mai mancare nulla in casa mia.
I never lack for anything in my house.
verbe
Non mi fa mancare niente.
I shall not want.
verbe
Cos'e' che non puo' mancare ad un cecchino?
What's the one thing a sharpshooter is sure to need?
Non puo' mancare l'insalata!
Oh, I need a salad! You gotta have salad.
Non c'è bisogno di mancare di rispetto.
There's no need for disrespect.
Non ci facciamo mancare niente.
We have everything we need.
Come ti impegni a non fargli mancare nulla.
How you're working so hard to give him everything he needs.
Non vi farò mai mancare niente, mai !
You're gonna have everything you need!
E i controcampi non possono mancare nelle interviste.
We need them for the editing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test