Traduction de "supérieurement" à espagnol
Exemples de traduction
Oui… elle était supérieure.
Sí, eso estaba mucho mejor.
Et nous possédons une technologie supérieure à la leur. — Vous croyez ?
Tendremos mejor tecnología que ellos. —¿La tendremos?
Ils étaient montés, ils avaient des armes supérieures.
Iban montados, tenían mejores armas.
Le vin sera sans doute d’une qualité supérieure.
Seguramente el vino será mucho mejor.
Même ses serviettes de toilette étaient d’une qualité supérieure.
Sus toallas también eran de mejor calidad.
C’est du Golden Osetra, de la qualité supérieure.
Golden Osetra, el mejor: impresionante.
La réaction a été supérieure à ce que nous attendions.
La respuesta ha sido mucho mejor de lo que podíamos imaginar.
La Kalachnikov est vraiment supérieure à la Schmeisser.
Una «Kalashnikov» es sin duda mejor que una «Schmeisser».
Dans l’ensemble, l’hospitalité de la CIA était supérieure.
En general, la hospitalidad de la CIA era mejor.
— Parfait. Je veux me sentir supérieure.
Mejor. Quiero sentirme superior.
La porte supérieure était ouverte.
La puerta de arriba estaba abierta.
C’était un contrat commandité par une autorité supérieure.
Era una ejecución encargada por los de arriba.
La partie supérieure de l’escalier était propre.
Arriba, la escalera estaba limpia.
Shéhérazade était étendue sur le dos dans le jardin — terrasse supérieure.
Scheherazade estaba echada boca arriba en el jardín, en la terraza de arriba.
La sueur perlait sur sa lèvre supérieure ;
Tenía el labio de arriba salpicado de gotas de sudor;
Sur l’étagère supérieure, il entrevit deux valises.
En un estante, arriba de todo, había dos maletas.
Il était nu ou, du moins, la partie supérieure de son corps l’était.
Estaba desnudo, al menos de cintura para arriba.
L’homme de la couchette supérieure ronflait toujours.
El hombre de la litera de arriba seguía roncando.
Il avait retiré sa veste pour la jeter sur la couchette supérieure.
Se había quitado la chaqueta y la había dejado en la litera de arriba.
Et sur la terrasse supérieure, en contemplant songeusement la cour.
También en la planta de arriba, mirando pensativa al patio.
— Satisfaction de poète, dit Riemer, qui se croit supérieurement riche où d’autres se verraient dans le dénuement.
—Satisfacción de poeta —dijo Riemer—, que se cree superiormente rica en donde otros no verían más que miseria.
fit Eliphas de son air supérieurement négligent, et vous pouvez bien le prendre si ça vous fait plaisir!…
—soltó Eliphas, con su aire superiormente negligente— ¡puede usted cogerlo, si le apetece!…
Tu crois que ça valait la peine d’avoir bûché tant d’années pour arriver à être un homme supérieurement instruit, d’avoir passé tes nuits sur les codes romains et autres ;
¿Crees que merecía la pena haber empollado tantos años para llegar a ser un hombre superiormente instruido, haberte pasado las noches en blanco sobre los códigos romanos y demás;
Or ces gens ordinaires croyaient dur comme fer des choses extraordinaires : ils affirmaient que le Christ était venu d’une autre planète; ils prétendaient avoir établi le contact avec ses habitants, des êtres supérieurement évolués qui contrôlaient l’évolution de notre planète à nous et la conduisaient au salut spirituel par la voie d’une totale destruction matérielle.
Aquellas personas ordinarias creían fervorosamente en cosas extraordinarias: sostenían que Cristo procedía de otro planeta, con cuyos habitantes aseguraban haber entrado en contacto, seres superiormente evolucionados que controlaban la evolución de nuestro planeta y lo conducían hacia la salud espiritual mediante su absoluta destrucción material.
— Les lois ne sont pas parfaites… C’est, si vous voulez, un filet dont certaines mailles sont trop lâches… Or, il existe quelques hommes supérieurement doués, qui auraient pu réussir dans n’importe quelle carrière, et qui, par suite de circonstances ou de prédispositions spéciales, ont préféré les chemins défendus… Nous arrêtons les voleurs, les braconniers, les assassins vulgaires… Ces gens-là nous échappent presque toujours…
Las leyes no son perfectas… Es una especie de red con malla demasiado ancha. Y existen algunos seres superiormente dotados que habrían podido triunfar en no importa qué carrera, pero que, a causa de ciertas circunstancias o de predisposiciones especiales, prefieren los caminos prohibidos. Detenemos a los ladrones, los cazadores furtivos y los vulgares asesinos. Pero estos otros se nos escapan casi siempre.
Très haute, très pure, très supérieure figure de l’homme pensant, et peut-être l’un des derniers hommes qui auront exclusivement, profondément, et supérieurement pensé, dans une époque du monde où le monde va pensant et méditant de moins en moins, où la civilisation semble, de jour en jour, se réduire au souvenir et aux vestiges que nous gardons de sa richesse multiforme et de sa production intellectuelle libre et surabondante, cependant que la misère, les angoisses, les contraintes de tout ordre dépriment ou découragent les entreprises de l’esprit, Bergson semble déjà appartenir à un âge révolu, et son nom, le dernier grand nom de l’histoire de l’intelligence européenne[28].
Muy elevada, muy pura, muy superior figura del hombre pensante, y quizás uno de los últimos hombres que reflexionaron exclusivamente, profundamente y superiormente, en una época del mundo en que el mundo piensa y medita cada vez menos, en que la civilización parece, día tras día, reducirse al recuerdo y a los vestigios que conservamos de su riqueza multiforme y de su producción intelectual libre y abundante, mientras la miseria, las angustias, las coacciones de toda índole deprimen y desalientan las empresas del espíritu, Bergson parece pertenecer ya a una época caduca, y su nombre parece ser el último gran nombre de la inteligencia europea.[33]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test