Traduction de "chauffage" à espagnol
Chauffage
Exemples de traduction
Elle enclencha le chauffage et attendit.
Activó el calentador y esperó.
Le chauffage de la piscine doit être en panne.
El calentador de la piscina se habrá estropeado.
Et ils ne sont pas forcés d’allumer le chauffage et d’attendre.
Y ni siquiera tienen que encender el calentador y esperar.
Merde ! en plein sous le chauffage !
¡Maldita sea! Justo bajo el calentador.
L’effet du chauffage d’air à bulles était sidérant.
El efecto del calentador de agua era espectacular.
Ils avaient dû arrêter le chauffage avant de partir.
Debían haber desenchufado el calentador antes de irse.
Un de vos mécaniciens a pris la plaque de chauffage à micro-ondes.
Uno de tus artilleros se apoderó del calentador microndular.
Il revint à l’appartement de Stuart Pedrell, brancha le chauffage.
Regresó al piso de Stuart Pedrell, conectó el calentador.
Elle pénétra dans une fournaise puisée par le système de chauffage au plafond.
Al entrar sintió una vaharada de calor procedente del calentador del techo.
La seule chose que je regrette, c’est qu’elle n’ait pas un chauffage inclus dans les sièges comme dans votre Mercedes.
Sólo le faltan los calentadores de los asientos, como los que tiene su Benz, doctora.
Un chauffage électrique.
Un calefactor eléctrico.
N’éteins pas déjà le chauffage !
¡No apagues el calefactor todavía!
Les conduits du chauffage chuintent positivement.
Se oía el siseo de los calefactores.
C'est pour ça que tu as acheté un chauffage d'appoint ?
¿Por eso has comprado un calefactor eléctrico?
« Je n’avais jamais vu ce genre de chauffage.
Nunca había visto un calefactor como este.
Zap : chauffage du cube.
Zap: calefactor espacial cúbico.
Il alluma le chauffage, les ventilos, les caméras.
Encendió el calefactor, los ventiladores y las cámaras.
Jean met en marche son chauffage à résistance.
Jean encendió el calefactor de resistencia.
Et l’article le plus cher, c’est l’élément de chauffage.
Y el componente de mayor coste es la unidad calefactora.
Quel type de chauffage avez-vous employé, Orin ?
Dime Orin, ¿qué tipo de unidad calefactora has empleado?
le ventilateur du chauffage se mit en route.
el ventilador de la estufa se puso a girar.
Laisse le chauffage en marche jusqu’à demain.
Deja las estufas encendidas hasta mañana.
Lanark s’assit sur un siège près du chauffage.
Lanark se sentó cerca de la estufa.
Si j’allumais le chauffage extérieur ? C’est l’affaire d’une seconde.
¿Quieres que encienda las estufas exteriores? No tardaré ni un segundo.
Il va falloir prendre l’appareil de chauffage et le tester.
Necesitamos recoger la estufa y hacer nuestras propias pruebas con ella.
Peut-être aurait-il dû dire qu’il possédait un chauffage.
Se preguntó si no debería haber dicho que lo que tenía era una estufa.
Un chauffage électrique était allumé, devant lequel elle se déshabilla ;
Había una estufa eléctrica encendida y Viv se puso delante para desvestirse;
On a allumé le chauffage il y a une demi-heure en prévision.
Hace media hora que he encendido la estufa en tu honor.
Peu de temps après nous l’avions utilisé pour le chauffage dans le poêle de notre salle de séjour.
Poco tiempo después lo utilizamos como leña en la estufa de nuestro cuarto de estar.
calorífero
Le chauffage était éteint, la porte du balcon ouverte.
Habían cerrado los caloríferos y la puerta del balcón estaba abierta.
Il y avait déjà longtemps qu’il avait coupé le chauffage de sa combinaison.
Hacía rato que había apagado el calorífero de su traje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test