Exemples de traduction
El calentador retumbó.
Le chauffe-eau gargouilla.
¿Por qué no había seguido hasta el calentador?
Pourquoi n'avait-il pas continué jusqu'au chauffe-eau ?
Era el calentador, que estaba encendido.
Hanna avait allumé le chauffe-eau.
calentador y un manojo de llaves.
un chauffe-eau et un trousseau de clefs.
«Clarisse» era la marca del calentador.
« Clarisse » était la marque du chauffe-eau.
¿Se atrevería a volver junto al calentador?
Oserait-il retourner au chauffe-eau ?
—Sabe manejar el calentador, ¿verdad?
– Saurez-vous manœuvrer le chauffe-eau, maman ?
La tapa del calentador volvía a estar en su sitio.
La paroi du chauffe-eau avait été remise en place.
Dio la luz y vio la marca del calentador.
Elle éclaira, vit la marque du chauffe-eau.
Ese calentador siempre había funcionado con gas propano.
Avant, le chauffe-eau marchait au gaz.
—pregunté yo. —No —me contestó Egorov—, las entradas de aire de los motores están equipadas con calentadores para evitar ese riesgo en misiones a muy bajas temperaturas.
demandai-je. – Non, répondit Egorov, les entrées d'air des moteurs sont équipées de réchauffeurs pour assurer le dégivrage lors des missions à de très basses températures.
Yo creo que ella vertió por accidente un líquido caliente sobre su piel desnuda y muy bien puede haber sido el agua hirviendo de un calentador sin llama.
Selon moi, elle a accidentellement fait couler un liquide bouillant sur sa chair dénudée et il est fort possible qu’il s’agisse de l’eau très chaude du réchauffeur de ration sans flamme.
Se enchufa en cualquier toma y después se sellan puertas y ventanas con bolsas de basura y se deja el calentador encendido. Lo dejas veinticuatro horas, luego vuelves y purgas la habitación. —¿Cómo se hace eso?
Ils bouchent toutes les rainures des portes et des fenêtres avec des sacs-poubelles ou n’importe quoi, et ils s’en vont vingt-quatre heures en laissant le réchauffeur allumé. Ensuite, ils reviennent et purgent le local. — Comment ils font ?
Wu empleó una técnica de presión en un punto. Hundió los nudillos de los dedos índices a ambos lados de la cabeza de Richardson, introduciéndolos en la cavidad del oído por debajo del cartílago, una zona llamada Calentador Triple 17.
Utilisant la technique des points de pression, Wu a enfoncé les jointures de ses index de part et d'autre de sa tête, dans la cavité auriculaire sous le cartilage, une zone qu'on appelle le Triple Réchauffeur 17.
Todas estas comidas incluyen un calentador sin llama envasado en una bolsa de plástico resistente, un ingenioso dispositivo que solo requiere que el soldado corte la parte superior, añada agua y luego ponga encima la ración a calentar, apoyando ambas en «una roca o algo así», según las instrucciones de uso.
Chacun de ces repas sous conditionnement inclut un système RRSF, pour « réchauffeur de ration sans flamme », protégé dans un robuste polybag. Cet ingénieux mécanisme ne demande pas de gros efforts à un soldat en mission, hormis découper une extrémité, ajouter un peu d’eau et déposer le sac sous le repas à réchauffer, en les adossant « à un rocher ou autre », conseille le mode d’emploi.
Activó el calentador y esperó.
Elle enclencha le chauffage et attendit.
El calentador de la piscina se habrá estropeado.
Le chauffage de la piscine doit être en panne.
Y ni siquiera tienen que encender el calentador y esperar.
Et ils ne sont pas forcés d’allumer le chauffage et d’attendre.
¡Maldita sea! Justo bajo el calentador.
Merde ! en plein sous le chauffage !
El efecto del calentador de agua era espectacular.
L’effet du chauffage d’air à bulles était sidérant.
Debían haber desenchufado el calentador antes de irse.
Ils avaient dû arrêter le chauffage avant de partir.
Uno de tus artilleros se apoderó del calentador microndular.
Un de vos mécaniciens a pris la plaque de chauffage à micro-ondes.
Regresó al piso de Stuart Pedrell, conectó el calentador.
Il revint à l’appartement de Stuart Pedrell, brancha le chauffage.
Al entrar sintió una vaharada de calor procedente del calentador del techo.
Elle pénétra dans une fournaise puisée par le système de chauffage au plafond.
Sólo le faltan los calentadores de los asientos, como los que tiene su Benz, doctora.
La seule chose que je regrette, c’est qu’elle n’ait pas un chauffage inclus dans les sièges comme dans votre Mercedes.
Basta con que haya un calentador defectuoso para que exista la posibilidad de peligro.
Vous vous retrouvez avec un appareil de chauffage défectueux, ça peut créer bien des problèmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test