Traduction de "abyme" à espagnol
Exemples de traduction
il n’était pas pressé de tomber dans l’abyme des Désespérés et participer à cette manifestation revenait à signer une sentence de mort, surtout pour un tiède.
para caer en el abismo de Desesperados no tenía afán, y participar en esa manifestación era firmar una sentencia de muerte, sobre todo para un tibio.
voulons pour quiconque n'est Trublion gouffre et abyme d'apaisement et repos sempiternel. Requiem aeternam dona eis, Domine.
quiero para todo aquel que no sea turbulento un abismo de quietud y de reposo Requiem aeternam dona eis Domine.
Chacun à sa manière, ils deviennent de vastes fleuves, en roulant le jus de latrines ou les pleurs des pauvres, indistinctement, jusqu’à l’Abyme.
Cada cual a su modo se convierten en ríos caudalosos, arrastrando tanto el contenido de las letrinas como el llanto de los pobres, indistintamente, hasta el Abismo. CLXIV.
Par un aimable effet d’abyme, l’officier qui surveille à la jumelle les mouvements de troupes adverses porte lui-même un Colt 1911 au ceinturon.
Por un gracioso efecto de abismo, el oficial que vigila con prismáticos los movimientos del adversario lleva una Colt 1911 en el cinto.
Enfin, tactiquement, il a joué la sécurité parce que défendre l’oral, c’est légitimer l’activité du Club, évidemment : la mise en abyme !
En fin, tácticamente, ha ido a lo seguro, porque defender lo oral aquí es legitimar la actividad del Club, evidentemente: ¡la puesta en abismo!
Et puis la présence de cette fée, apparemment adulte, affaiblissait plutôt qu’elle ne renforçait le conflit qui opposait la reine blanche du Pays des Elfes à la reine noire des Abymes.
Además, tenía la impresión de que la presencia de aquel hada —aparentemente adulta— debilitaba, en lugar de fortalecer, el conflicto entre la reina blanca de los elfos y la reina oscura de los abismos.
Peu à peu, le silence se transforma en une sorte de pression que Mitch pouvait sentir sur sa peau, ses tympans, ses yeux écarquillés, comme si la voiture s’enfonçait dans un abyme liquide, le poids sans cesse croissant de la mer pesant sur elle.
Poco a poco, el silencio se convirtió en una especie de presión que Mitch podía sentir en la piel, en los tímpanos, en sus ojos, que no parpadeaban, como si el coche descendiera a un abismo marino y el peso del océano no dejara de aumentar, aplastándolo.
Le charme se rompait lorsque, de temps à autre, la vague nauséabonde des eaux du Trouble, qui se précipitaient dans le vide, pénétrait par les vitres cassées ou qu’une masse amorphe (ordure, animal, tronc) était précipitée vers l’abyme par le courant incessant.
El encanto solo se rompía a veces, cuando por las vidrieras se colaba el vaho nauseabundo de las aguas del Turbio que se precipitaban al vacío, o cuando alguna masa amorfa (basura, animal, tronco) era arrastrada hacia el abismo por la corriente incesante.
Simon a de plus en plus de difficultés à se concentrer, il pense aux « prestiges » du xviie siècle, à Cervantès bataillant à Lépante, à ses cours sur James Bond à Vincennes, à la table de dissection du Théâtre anatomique de Bologne, au cimetière d’Ithaca et à mille choses en même temps, et il comprend qu’il ne pourra triompher que si lui-même surmonte, dans une mise en abyme qu’il trouverait savoureuse en d’autres circonstances, ce vertige baroque qui l’envahit.
Cada vez le cuesta más a Simon concentrarse, piensa en los «prestigiosos» del siglo XVII, en Cervantes combatiendo en Lepanto, en sus cursos sobre James Bond en Vincennes, en la mesa de disección del Teatro Anatómico de Bolonia, en el cementerio de Ithaca y en mil cosas a la vez, y comprende que solo podrá ganar si, mediante una puesta en abismo que en otras circunstancias haría sus delicias, se sobrepone a este vértigo barroco que lo invade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test