Traduction de "sima" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Es una sima de la ciudad drow.
Un gouffre dans la cité drow.
Se acercó al borde de la sima.
Elle s’approcha du bord du gouffre.
La cueva entera está llena de él, hasta la sima.
Cette grotte en est remplie, jusque dans le gouffre.
—ordenó, señalando la sima con un brazo.
fit-il étendant le bras sur le gouffre béant.
Una anomalía en los ángulos de aquella sima curvada.
Une anomalie d’angles dans ce gouffre incurvé.
John se asomó a aquella sima negra.
John se pencha sur le gouffre noir.
Habían estado cogidos de la mano desde que se habían caído en la sima.
Ils s’étaient attrapés par la main à l’instant où ils avaient basculé dans le gouffre.
Deslizándome por la escurridiza sima de la invisibilidad.
Tomber en bas du gouffre glissant, jusque dans l’invisibilité.
Un ejército de arañas la había perseguido a través de una sima.
Elle avait été poursuivie par une armée d’araignées au-dessus d’un gouffre.
Lanzó la antorcha encendida al otro lado de la sima.
Elle lança la torche allumée de l’autre côté du gouffre.
Un monstruo apareció por la sima.
Un monstre a jailli hors de l’abîme.
que en su sima encerraba una tumba apropiada.
Et son abîme offrait une tombe appropriée.
Una sima separaba sus respectivas interpretaciones del mundo.
Un abîme séparait leurs lectures réciproques du monde.
Chemosh no percibió su propio poder emanando de la sima.
Chemosh ne ressentit pas une once de son pouvoir émanant de l’abîme.
De todos modos, mirar por cualquier sima demuestra de manera concluyente
Mais un regard dans chaque abîme démontre à l’envi
La sima de la que Saryon acababa de escapar se abrió ante él.
L’abîme auquel Saryon venait juste d’échapper se rouvrit devant lui.
La longitud total de la tercera sima era de unos trescientos metros.
La longueur totale du troisième abîme se trouva être de 320 yards.
Pero si caes en el Sima rimadora no serán rimas lo que tengas en la cabeza».
Mais si tu tombes dans cet Abîme poétique, tu ne penseras guère à faire des vers. 
Saryon luchaba frenéticamente para escapar de la profunda sima en que estaba atrapado.
Saryon se débattait frénétiquement pour sortir de l’abîme où il était piégé.
El castillo, en el caso de que lo fuera, parecía estar en lo alto de una sima increíblemente profunda.
Pour ce que je pouvais en voir, le château, si c’en était bien un, se dressait au bord d’un abîme d’une profondeur incroyable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test