Exemples de traduction
Je sais pas du tout ce que ça vaut, mais j'en ai un à vous fournir.
No sé lo que puede valer, pero tengo una que darle.
Un encart dans le Wenhui vaut largement une invitation.
Una mención en Wenhui podría valer mucho más que eso.
Ce qui veut dire que la cargaison du camion en vaut beaucoup plus.
Lo que vaya en ese camión tiene que valer mucho más.
Ils n’ont pas la moindre idée de ce que c’est, de ce qu’il vaut.
No tienen ni idea de lo que es ni del valor que tiene.
— Il vaut ce que je vous en offre, l’interrompit son interlocutrice.
—Tiene el valor que yo te estoy ofreciendo.
Il ne se défendra pas. Il pensera qu’il n’en vaut pas la peine.
no se defenderá; no se sentirá digno de hacerlo.
mais, mon cher, elle vaut la gloire, elle vaut le malheur...
pero querido mío, vale la gloria, vale la desgracia...
« – Je pense que la méthode, ici vaut ce que vaut l’opérateur.
—Creo que, en estos casos, el método vale lo que vale el operador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test