Traduction de "ne lui donner" à espagnol
Ne lui donner
  • no lo des
  • no le dan
Exemples de traduction
no lo des
— Tu n’as pas d’ordres à me donner.
–Y tú no me des órdenes.
— T’as pas d’ordres à me donner.
—No me des órdenes.
– Je ne t’ai pas demandé de donner quoi que ce soit.
—No necesito que me des nada.
Sans donner de détails.
Pero no es necesario que le des detalles.
« Je t’ordonne de lui donner un nom.
—Te ordeno que le des un nombre.
— Il te laisse lui donner des ordres ?
—¿Te deja que le des órdenes?
— Je te dis de me donner la bouteille !
—¡Te digo que me des la botella!
— Je t’ai dit de me donner le téléphone !
– ¡Te digo que me des el teléfono!
Tu ferais mieux de me les donner pour Yulka.
Será mejor que me los des para Yulka.
Et ne t’avise pas d’en donner à ma belle-mère !
No, no se lo des a mi suegra. ¡Espera!
no le dan
— Vous pouvez me donner un peu d'eau ?
—¿Me dan un poco de agua?
Don haussa les épaules.
Dan se encogió de hombros.
Et il leur arrive de me donner de l’argent.
Y a veces me dan dinero. Como un favor.
Quand ils acceptent d’en donner un, il est toujours faux.
Cuando nos lo dan, siempre es falso.
– Grand-mère, faut me donner un sou !
—Abuelita, ¡dános un penique!
— Quels voleurs, j’aurais bien envie de ne pas leur donner.
—¡Ladrones!… Me dan ganas de no dárselo.
Tu as un don pour ces choses-là, Perry.
Esas cosas se te dan bien, Perry.
Les infirmières n’ont pas à donner d’ordres aux médecins !
¡Las enfermeras no dan órdenes a los médicos!
Celles qui sont des dons spontanés, offerts à titre de souvenir.
Las que son regalos y se dan como recuerdo.
– C’est vrai qu’elles peuvent nous donner du boulot, des fois !
—Las mujeres siempre dan mucho trabajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test