Traduction de "histoire européenne" à espagnol
Exemples de traduction
Encore une de mes histoires européennes assommantes, une de plus.
Es otra de mis aburridas historias europeas.
Certaines de ses tragédies furent inspirées par des personnages et des événements de l’histoire européenne ;
Algunas de sus tragedias tomaron la inspiración de personajes y acontecimientos de la historia europea;
Un choc inimaginable – un de ceux qui changèrent le cours de l’histoire européenne de manière irréversible.
Fue un golpe espantoso que cambió el curso de la historia europea de manera irreversible.
M. K. : Souvenez-vous des Somnambules de Broch, trilogie qui embrasse trente ans de l’Histoire européenne.
Recuerde Los sonámbulos de Broch, trilogía que abarca treinta años de historia europea.
L’art européen, l’histoire européenne, la littérature européenne, tout ce qui définissait la culture dans laquelle j’évoluais.
Arte europeo, historia europea, literatura europea, todo lo que define la cultura en la que vivo.
il vit sur une terre qui fut tantôt ottomane, tantôt autrichienne, et qui eut sa part dans les grands drames de l’histoire européenne.
vive en una tierra que fue en un tiempo otomana y en otro austriaca, y que participó en las grandes tragedias de la historia europea.
« S’il y a bien une chose que montre l’histoire européenne, c’est qu’il n’y a rien de plus jetable qu’un roi, dis-je. — Vous croyez ?
—Si algo demuestra la historia europea es que no hay nada más prescindible que un rey —comenté. —¿Usted cree?
Le Streben, cette aspiration impétueuse de Faust, est à l’opposé de cet esprit allemand, selon Antoni le moins faustien de l’Histoire européenne.
El Streben, la impetuosa ansia de Fausto, es lo contrario de este espíritu alemán, según Carlo Antoni el menos fáustico de la historia europea.
Il l’ouvre et en retire la copie douteuse. Examen d’histoire européenne, l’une de ces monstruosités à choix multiples que le Département, dans sa grande sagesse, tient à faire passer.
La abre y saca un parcial de historia europea, una de las barbaridades tipo test que el departamento tiene la poca prudencia de exigir.
De quatre à cinq : histoire européenne, 1848 et tout ça.
De cuatro a cinco, historia de Europa, 1848 y todo eso.
Et Billy avait assisté au plus grand massacre de l’histoire européenne, le bombardement et l’incendie de Dresde.
Y Billy había sido testigo de la mayor carnicería de la historia de Europa, el bombardeo de Dresde.
Dès qu’il était arrivé à Lincoln en septembre, il s’était inscrit à l’université de l’État pour un cours spécial d’histoire européenne.
En septiembre, nada más llegar a Lincoln, se había matriculado en la Universidad Estatal para hacer un curso especial sobre historia de Europa.
De même que l’invasion des merles a lieu au revers de l’histoire européenne, mon récit se déroule au revers de la vie de Jan.
Igual que la invasión de los mirlos tiene lugar en el envés de la historia de Europa, la historia que cuento transcurre en el envés de la vida de Jan.
 « Au lycée Tarbout, nous n’apprenions pas seulement à parler, lire et écrire un hébreu admirable que la vie ici m’a abîmé. Nous étudiions la Bible, la Michna, la poésie médiévale, et aussi la biologie, la littérature et l’histoire de la Pologne, l’art de la Renaissance et l’histoire européenne.
En el instituto Tarbut no sólo aprendíamos a leer, escribir y hablar un hebreo muy bueno, que la vida se ha encargado de estropearme, estudiábamos también Biblia, Mishná y poesía medieval, pero además estudiábamos biología, polonística, es decir literatura e historia polacas, arte del Renacimiento e historia de Europa.
Pour faire connaître le calvaire des petits pays débiteurs, Gitanas avait créé une page web satirique proposant DÉMOCRATIE CONTRE PROFIT : ACHETEZ UNE PAGE D’HISTOIRE EUROPÉENNE et avait semé des liens et des références dans les newsgroups et les forums de discussion pour investisseurs américains.
Para dar a conocer la grave situación en que se encontraban las pequeñas naciones deudoras, Gitanas creó una página web satírica en que ofrecía democracia con lucro: compre usted un trozo de la historia de Europa y que había sembrado de enlaces y referencias a grupos de noticias norteamericanos y chats para inversores.
Ensuite, Katherine avait pu poursuivre des études d’histoire européenne à Amherst, grâce à la générosité de son grand-père – un aristocrate autrichien jadis entièrement acquis à la cause des nazis – qui avait fait don d’une somme assez conséquente pour faire baptiser une des résidences du campus en l’honneur de sa défunte épouse.
Katherine se había licenciado en Historia de Europa en Amherst, universidad que la había admitido después de que su abuelo —un noble austríaco que había apoyado a los nazis durante la segunda guerra mundial— realizara un donativo lo bastante generoso como para que le pusieran el nombre de su difunta esposa a una de las residencias universitarias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test