Traduction de "vénérables" à anglaise
Vénérables
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
Vénérables moines et chefs religieux,
All Venerable Religious Leaders,
Le vénérable Thich Giac Duong aurait été tué par la police de la sécurité en raison de son soutien actif au vénérable Thich Huyen Quang.
Venerable Thich Giac Duong was allegedly killed by the security police on account of his active support for Venerable Thich Huyen Quang.
Réunion avec le Vénérable Tep Vong, Chef de l'ordre bouddhiste Mohanikay
Meeting with the Venerable Tep Vong, Head of the Buddhist Mohanikay Order
17 heures Entretien avec le Vénérable Maha Gossananda sur le bouddhisme et les droits de l'homme
5 p.m. Meeting with the Venerable Maha Gossananda on Buddhism and human rights
Ce n'est pas ma première déclaration devant cette vénérable assemblée.
This is not my first statement to this venerable assembly.
Il n'est jamais facile de réformer une institution aussi vénérable.
Reform of such a venerable institution is never easy.
Évoquant son Afrique du Sud tant aimée, le vénérable archevêque a dit :
Speaking of his beloved South Africa, the venerable archbishop said:
Attendez encore un peu, Vénérable.
Not so soon, Venerable Sir.
Un vieux gentleman vénérable.
A venerable old gentleman.
À Aba, notre vénérable chef !
To the Venerable Tribal Leader.
Bonsoir, Vénérable Jorge.
Good evening, Venerable Jorge.
Vénérables Anciens, bien aimés confrères !
Venerable Elder, beloved brethren!
Vénérable, comme ça...
Venerable Sir, just like this.
Une vénérable pratique.
A venerable practice.
Mon vénérable prédécesseur.
My venerable predecessor.
S'il vous plaît, vénérables
Please, venerable monks, please.
Regardons cette vénérable assemblée.
Look at this venerable courtroom.
adjectif
Allô, vénérable moine ?
Hello Reverend Monk.
Mais tout à coup son épée, "Qui allait tomber sur la tête blanche comme le lait "Du vénérable Priam, semble suspendue dans l'air.
his sword, which was declining on the milky head of Reverend Priam, seem'd in the air to stick.
Très puissants, graves et vénérables seigneurs, mes maîtres très nobles et très estimés, il est vrai que j'ai enlevé la fille de ce vieillard
Most potent grave and reverend signors, my very noble and approved good masters, that i've taken away this old man's daughter it's most true.
Auxbavardsdans le temple - les turpitudes , dit le vénérable Ambrose d'Optine.
"Those that talk in church are sent calamities," said the Reverend Amvrosy Optinsky.
Veuillez donc, vénérables anciens, inviter le consul actuel, notre général lors du conflit, à nous citer les exploits accomplis par Caïus Marcius Coriolan.
Therefore, please you, most grave and reverend elders, to desire the present consul, and last general in our well-found successes, to report a little of that worthy work performed by Caius Martius Coriolanus.
C'est ce que notre vénérable père a dit !
That's what the reverend father said!
Quel est ce nom, vénérable rat de bibliothèque? Manche ou Palonnier?
What might that name be, Reverend Book Worm? "Stick" or "Rudder?"
Vénérables citoyens de Rome, venez prendre doucement par la main notre empereur.
Come, you reverend men of Rome, and take our emperor gently by the hand-
Votre Seigneurie parle comme un jeune homme bien reconnaissant et bien vénérable, et je rends grâces à Dieu pour vous.
Your worship speaks like a thankful and reverend youth, and I praise God for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test