Traduction de "gérables" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Bien que la situation semble difficile, nous sommes convaincus qu'elle est gérable.
Although the situation looks difficult, we are confident that it is still manageable.
rendre la SAICM plus cohérente, plus coordonnée et plus gérable;
make SAICM more coherent, coordinated and manageable;
:: D'un nombre d'unités régionales gérable du point de vue administratif; et
An administratively manageable number of regional units; and
C'est pourquoi l'information devrait être accessible et gérable.
The disclosure of information should be complemented by accessible and manageable information for consumers.
Division du projet en étapes gérables et contrôlables;
An emphasis on dividing the project into manageable and controllable stages; and
Il serait difficile de garder l'étude dans des limites gérables.
It would be difficult to keep the study within manageable limits.
Une meilleure réglementation est prévisible, facilement gérable, cohérente et compréhensible.
Better regulation is predictable, manageable, consistent and understandable.
i) Localité de taille gérable;
(i) A locality of manageable size;
29. Les problèmes étaient nombreux mais néanmoins gérables.
While there were many problems, he reminded the group that the scale of the problem was nevertheless manageable.
C'est gérable.
It's chronic, but manageable...
Brumeux mais gérable.
Hazy but manageable.
Il est gérable.
It's manageable.
Ça sera... gérable.
It'll be... quite manageable.
Gérables, Mais énervant.
Manageable, if irritating.
Dans toutes les régions de la Fédération, on observe une diminution de la mortalité infantile due à des facteurs gérables − maladies des voies respiratoires, digestives, maladies infectieuses et parasitaires.
All regions have registered a decline in infant mortality for controllable causes (respiratory diseases, diseases of the digestive tract, and infectious and parasitic illnesses).
En outre, un train de mesures destinées à faire reculer la consommation d'alcool et de stupéfiants, ainsi qu'à réduire la mortalité due à des causes gérables a été approuvé en 2012.
156. In addition, an array of measures was adopted in 2012 with a view to curbing alcohol and drug abuse around the country and reducing mortality induced by controllable causes.
Il semble que, grâce aux activités de secours énergiques, la situation humanitaire au Darfour soit dans l'ensemble encore gérable, malgré le niveau dangereux d'insécurité.
22. Indications are that, as a result of energetic relief efforts, the overall humanitarian situation in Darfur is still under control, despite the dangerous levels of insecurity.
Il a des sautes d'humeur soudaines... mais c'est gérable.
The mood swings come on quickly, but it's under control.
Il est encore gérable, mais il croit que tu as payé les flics.
He's under control for now. But his suspicions regarding you and those cops...
Parfois, ce n'est plus gérable.
Sometimes, it can get out of control.
- Dégâts importants, mais gérables, - et les baies d'arrivée sont intactes.
Extensive but controllable, and landing bays are intact.
Disons qu'avec la libido de certaines personnes qui fréquentent le centre, ce serait pas gérable.
Given the libido of some of our clients, we couldn't control it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test