Traduction de "part des profits" à anglaise
Part des profits
Exemples de traduction
Dans la plupart des pays, le rapport entre revenus du capital et revenus du travail a évolué au détriment des seconds par rapport aux années 1980 Des preuves de l'augmentation de la part des profits dans les pays industrialisés et de la diminution de celle du travail dans les pays en développement sont données dans CNUCED (1997).
In most countries, the share of profits in income is higher, while the share of wages is lower, than in the early 1980s.Some evidence of the increase in profit shares in industrialized countries and the decrease in wage shares in developing countries is reported in UNCTAD (1997).
Si l'on décompose les changements de la répartition des revenus, on s'aperçoit que l'accroissement des inégalités est imputable pour une part à l'accroissement des inégalités de salaire et autres formes de rémunération du travail et pour une autre part à la hausse de la part des profits et une baisse de la part des salaires, ce qui accroît la part des revenus du capital par rapport à ceux du travail, et les revenus du capital sont toujours plus inégalitairement répartis.
Deconstruction of the change in income distribution shows that the increased inequality was generally due, in part, to increased inequality in wage and salary earnings, and in part, to a rise in the profit share and a fall in the wage share, increasing the proportion of income arising from the ownership of assets, which is invariably distributed more unequally than work income.
Dans les années 1950, on pensait qu'une répartition des revenus plus inégalitaire entraînerait une croissance plus forte, par le biais d'un accroissement de l'épargne et d'éventuels effets d'incitation (par exemple Galenson et Leibenstein, 1955) Kaldor (1956) pense qu'en situation de plein emploi, un accroissement de l'investissement accroît la part de profit, si bien que la croissance et l'inégalité iraient de pair, encore que dans ce modèle, le lien de causalité va de l'investissement au profit/épargne et non dans l'autre sens.
In the 1950s it was assumed that more unequal income distribution led to higher growth, via higher savings – and possibly incentive effects (e.g. Galenson and Leibenstein, 1955).Kaldor (1956) suggested that in a full-employment economy higher investment would lead to a higher profit share, so that growth and inequality would be likely to be associated, although the causation in this model ran from investment to profits/savings, not the other way round.
Cela montre que les revenus du travail ont augmenté plus lentement que la production mondiale, tandis que la part des profits a augmenté.
This indicates a slower pace of growth of labour incomes, compared with the growth of world output, and corresponds to a rise in profit share.
ii) Une autre explication, tirée du modèle de croissance de Lewis, part de l'idée que la croissance de la productivité et des revenus est limitée au secteur moderne, où la part du profit augmente, alors que dans le secteur traditionnel stagnant, le niveau des revenus demeure bas (voire diminue avec l'accroissement de la population), si bien que l'écart intersectoriel se creuse;
(ii) Another explanation, derived from the Lewis growth model, is that productivity and incomes growth is confined to the modern sector, where the profit share rises, while in the stagnant traditional sector incomes remain low (and may even fall as population growth occurs), so that between-sector inequality rises;
61. A partir du milieu de 1983, l'accord sur les prix et les revenus signé entre le gouvernement fédéral et les syndicats a contribué aux résultats de l'économie australienne en constituant un cadre équitable pour le freinage des salaires et en rétablissant une part des profits économiquement saine.
61. From mid-1983 onwards, a Prices and Incomes Accord between the Federal Government and the trade union movement assisted Australia's economic performance by providing an equitable framework for wage restraint and by re-establishing a sound profit share.
La privatisation et la déréglementation ont eu pour conséquence une amélioration des positions du capital au détriment de celles du travail, pratiquement partout; comme on l'a vu plus haut, les parts des profits ont augmenté et celles des salaires ont diminué.
As a consequence of privatization and deregulation, capital has gained at the expense of labour, almost everywhere; as mentioned earlier, profit shares have risen while wage shares have fallen.
Dans les pays développés, la part des profits dans l'industrie manufacturière a augmenté dans 10 pays sur 12 entre 1979 et 1989, les seules exceptions étant la Norvège et le Japon, et les augmentations les plus fortes sont celles enregistrées en Australie, en Belgique, au Royaume-Uni et en Suède (Glyn, 1992).
In developed countries, the profit share in manufacturing rose in 10 out of 12 countries from 1979 to 1989, the exceptions being Norway and Japan, and the biggest rises in profits took place in Australia, Belgium, Sweden and the United Kingdom (Glyn, 1992).
L'augmentation concomitante de la part des profits n'est pas parvenue à stimuler les investissements productifs et a servi au lieu de cela au paiement de dividendes, à des acquisitions et à réaliser des rachats d'actions.
The concomitant rise in profit shares has failed to stimulate productive investment and has instead been used for dividend payments, acquisitions and share buybacks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test