Traduction de "logramos" à française
Exemples de traduction
Nosotros fuimos vencidos, porque no logramos nuestro objetivo, y no lo logramos porque no teníamos ni podíamos tener ningún objetivo que pudiera alcanzarse con la fuerza militar.
Nous avons perdu parce que nous n’avons pas réalisé notre objectif, et nous ne l’avons pas réalisé parce que nous n’en avions pas et que, de toute façon, nous n’aurions pas pu avoir un objectif susceptible d’être atteint par la puissance militaire.
Bruscamente, nuestra perspectiva retrocedió hasta que pudimos ver a un solo individuo en primer plano mirando la misma escena que nosotros. Cuando logramos distinguir su perfil, me di cuenta de que era Feyman antes de su actual nacimiento, contemplando qué haría en la vida.
Brusquement notre vision nous ramena en arrière jusqu'à ce que nous apercevions un homme tout seul, au premier plan, qui observait la même scène que nous : Feyman, avant sa naissance, contemplait ce qu'il pourrait réaliser au cours de sa vie.
Aun hoy no sabemos cómo hizo algunas de sus… En fin, lo cierto es que en la década de 1870 logramos comprar sus mejores obras al Museo del Vetro, una colección tan valiosa como los mármoles de Elgin.
A ce jour, nous ne savons toujours pas comment il a réalisé certaines de ses oeuvres. Quoi qu’il en soit, dans les années 1870, nous avons réussi à acheter les plus belles pièces du musée du Verre. Dans leur genre, elles étaient aussi précieuses que les marbres d’Elgin.
De algún modo, en el mar, sobre Rabma, lo logramos.
Nous avions atteint la mer de Rebma.
-Cuando logremos esa estupidización, si es que la logramos…, esa idiotización… será nuestra salvación.
— Cette stupidification… cette idiotification… Quand nous l’aurons atteinte – si cela arrive un jour –, elle sera notre salut.
Logramos un nivel alto de energía pero todavía no avanzamos hasta el resto del proceso.
Nous avons atteint un niveau élevé d'énergie, mais ne connaissons pas encore le reste du processus.
Con sistemas de neutrinos, apenas logramos una resolución espacial de metros y una resolución temporal de segundos.
« Avec une imagerie neutronique, on atteint tout juste une résolution de l’ordre du mètre pour l’espace, de la seconde pour le temps.
Logramos nuestro objetivo a costa de algo que tanto el médico especialista como el doctor Mortimer me han asegurado que será solo transitorio.
Nous avons atteint notre objectif moyennant quelques dégâts dont le caractère provisoire nous a été affirmé à la fois par le spécialiste et par le docteur Mortimer.
Por fin logramos cruzar el canal, pero el viaje fue horrible y cuando llegamos a Nápoles tuvimos que pasar diez días a bordo en cuarentena. –¿Por qué?
enfin, nous avons pu traverser la Manche, mais le voyage a été atroce, et quand nous avons atteint Naples, on nous a maintenus en quarantaine à bord pendant dix jours. — Pourquoi ?
Pero cuando por fin salieron de la llanura aluvial y escalaron a la meseta, llegaron a una vista maravillosa: —Eran plazas sin fin —dijo Chris— con pequeños montículos alrededor, y más plazas y más pequeños montículos en todo el trayecto que logramos cubrir.
Lorsqu’ils auraient enfin atteint la limite de la plaine inondable et grimpé jusqu’aux terrasses, la vue se révélerait époustouflante : « Il y avait des esplanades partout, décrirait Chris, entourées de talus, et encore des places et de petits monticules, aussi loin que nous pouvions voir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test