Traduction de "claro-oscuro" à française
Claro-oscuro
Exemples de traduction
¿Qué le importaba que el suave claro-oscuro, nacido de valores velados y de subiónos translúcidos, hubiera muerto aprisionado por el arte abstracto y en la choza del hórrido primitivismo?
Que pouvait lui faire que le charmant clair-obscur, né des valeurs voilées et des tons atténués transparents fût mort depuis longtemps derrière les barres de prison de l’art abstrait, dans l’asile pour indigents du primitivisme hideux ?
Louise se desnudaba lentamente y sus redondeados hombros, sus brazos y sus muslos emergían por fin del claro oscuro; su cuerpo entero parecía animar la habitación de una vida intensa y cálida.
Louise se déshabillait lentement et c’était comme un épanouissement, ses épaules rondes, ses bras, ses cuisses enfin émergeaient du clair-obscur, son corps tout entier qui semblait animer la pièce d’une vie intense et chaude.
Este hombre vigoroso, que desde antes de los treinta años se mezclaba con toda suerte de pasiones llevadas al paroxismo, es decir, hasta el crimen, era casto. Tosió, inquieto, por la actitud de su vecina y de su compañero, del cual no veía más que una mano lechosa en el claro-oscuro.
Cet homme puissant, qui depuis bientôt trente ans brassait en quelque sorte des passions poussées au paroxysme, c’est-à-dire jusqu’au crime, était un chaste, et il toussa, choqué par l’attitude de sa voisine et de son compagnon dont il ne voyait que la main laiteuse dans le clair-obscur.
Las grandes sombras que se destacaban en el claro oscuro del anochecer eran los «Autocares Mauvoisin», los «Autocares Verdes» como les llamaban, que desde allí se dirigían diariamente a los pueblos de la región. La gente, cargada de paquetes y cestos, estacionábase ante ellos aguardando la salida mientras que el techo de los coches iba llenándose de maletas.
Ces masses sombres dans le clair-obscur, c’étaient les Cars Mauvoisin, qu’on appelait aussi les Cars Verts, et qui s’acheminaient les uns après les autres vers toutes les campagnes de la région. Des gens stationnaient, chargés de paquets ou de paniers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test