Traduction de "calentaban" à française
Exemples de traduction
Los compañeros se calentaban, se adormilaban.
Les copains se chauffaient, s’engourdissaient.
Algunos se calentaban alrededor de la estufa.
Autour du poêle quelques-uns se chauffaient.
Se calentaban con el calor de la piedra y del sol.
Ils se chauffaient à la chaleur des pierres et du soleil.
Las lámparas calentaban el aire, desprendían un irrespirable olor a petróleo.
Les lampes chauffaient l’air, il y avait une odeur de pétrole irrespirable.
Se aburrieron en la Pagoda de los Cuervos, donde algunos ancianos se calentaban al sol.
Ils s’ennuyèrent à la pagode des Corbeaux où quelques vieillards se chauffaient au soleil.
¿Los mismos fuegos internos invisibles que calentaban el agua en las piscinas de todo el Weyr de Benden?
Les mêmes feux internes et invisibles qui chauffaient l'eau des bassins dans tout le Weyr de Benden ?
Dos dragones calentaban una sopa, con el caldero colgado de unas vigas sobre un brasero. —¿De qué es?
Deux dragons chauffaient une soupe, leur chaudron pendu à des poutres au-dessus d’un brasero. — C’est quoi ?
En su universo acolchado, Jean-Noël y Marie-Ange se calentaban al sol del orgullo.
Dans leur univers capitonné, Jean-Noël et Marie-Ange se chauffaient au bon soleil de l’orgueil.
Me acuerdo de la época en que las ciudades de Anacreon se calentaban con carbón y petróleo ardiendo. Pero eso no importa;
Je me souviens du temps où les cités d’Anacréon se chauffaient au charbon et au mazout. Mais peu importe ;
Disparaban balas, cierto, pero tenían retroceso y se calentaban, se ensuciaban y con el tiempo se atascaban.
Toutes les armes à feu tiraient des balles, mais elles avaient du recul, elles chauffaient, s’encrassaient, voire s’enrayaient.
Noté como se me calentaban las orejas.
Je sentis mes oreilles chauffer.
El ruido de los motores que se calentaban.
Le bruit des moteurs qu’on fait chauffer.
El rugido de millares de tanques que calentaban sus motores.
Le rugissement de milliers de chars faisant chauffer leurs moteurs.
No se calentaban con fuego y las chozas siempre estaban oscuras.
Ils n’utilisaient pas le feu pour se chauffer, et leurs huttes étaient toujours plongées dans la pénombre.
Detrás se alzaba una gran estufa donde se calentaban las planchas.
Derrière elles se dressait un poêle spécial, avec des pans obliques pour mettre les fers à chauffer.
Estufas de parafina situadas en los rincones calentaban la atmósfera despidiendo un fuerte aroma;
L’air était chauffé et parfumé par des radiateurs à paraffine installés dans les coins ;
—¿Calentaban el agua de su bacía a my lord Mortimer cuando estaba en la Torre de Londres?
— Et my Lord Mortimer, quand il était à la tour de Londres, faisait-on chauffer l’eau de son bassin ?
Miller sintió cómo las agujas de su brazo se calentaban casi al límite del dolor.
Les aiguilles enfoncées dans son bras lui parurent chauffer presque jusqu’au point d’être douloureuses à supporter.
En invierno, los internos calentaban ladrillos en una caldera de carbón para utilizarlos como si fueran bolsas de agua.
L'hiver, les internes faisaient chauffer des briques dans une chaudière à charbon pour s'en servir de bassinoire.
—¿Demasiados dones? —Frank notó que las orejas se le calentaban de la ira—. ¡Yo no tengo ningún don!
— Trop de dons ? (Frank sentit la colère lui chauffer les oreilles.) J’ai zéro don ! — Ce n’est pas vrai, Frank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test