Traduction de "vida sola" à française
Vida sola
Exemples de traduction
No la vida sola, ni la materia, ni la energía; sino la inteligencia.
Non la vie seule, la matière ou l’énergie, mais l’intelligence.
Alguna gente nace para encarar la vida sola; eso no es bueno ni malo, simplemente es la vida.
Certaines personnes sont nées pour affronter la vie seules, ce n’est ni bien ni mal, c’est la vie.
Lien la había abandonado, dejándola sola en su nueva vida, sola en la otra ciudad a la que debía ir a vivir.
Lien l’avait abandonnée, la laissant seule dans sa nouvelle vie, seule dans l’autre ville où elle irait habiter.
Viéndose en la obligación de ganarse la vida, sola con dos niños y sin estar preparada para ello, había sabido arreglárselas muy bien.
Aux prises avec l’obligation de gagner sa vie, seule avec deux enfants et sans y être préparée, elle s’en était parfaitement tirée.
Hospedados en una posada, con la maleta lista, viven allí un año, o menos, llevando una vida sola y triste, en una ciudad desconocida;
Campés dans une auberge, et le paquet tout fait, ils vivent là un an, au moins, d'une vie seule et triste, dans une ville inconnue;
El martes 5 de agosto de 1952, línea temporal dos, empezó como un día triste para M…, completamente sola por primera vez en mi vida, sola con la tediosa tarea de limpiar y cerrar nuestra vieja granja y desembarazarme de ella.
Le mardi 5 août 1952, temps 2, commença tristement pour Maureen… entièrement seule pour la première fois de sa vie, seule avec la fastidieuse corvée de nettoyer, de fermer et de revendre notre vieille maison.
En lo bien que se estaría sin nadie en los alrededores, sin un vecino, sin oír la voz de ser alguno, sin un rumor de vida, sola con un hombre amado que se pasaría las horas arrodillado ante su adorada, mirándola mientras ella miraba el agua azul, y diciéndole palabras tiernas al tiempo que le besaba las yemas de los dedos.
On serait bien, sans personne autour de soi, sans un voisin, sans un cri d’être, sans un bruit de vie, seule avec un homme aimé qui passerait ses heures aux genoux de l’adorée, la regardant pendant qu’elle regarderait l’onde bleue et qui lui dirait des paroles tendres en lui baisant le bout des doigts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test