Traduction de "de fama" à française
Exemples de traduction
La fama tiene su precio.
La gloire avait son prix.
Para ti la fama, Julia.
Pour toi, la gloire, Julia.
Su fama no es más que su sombra.
sa gloire n'est que l'ombre de lui-même ;
Ese es el precio de la fama.
C’est la rançon de la gloire.
—El precio de la fama.
— La rançon de la gloire.
Su fama la había precedido;
Sa gloire l’avait précédée ;
Lo ha hecho por la fama.
Il l’a fait pour la gloire.
¿Alguien tiene un poco de fama por aquí?
Il y a de la gloire, ici ?
—Menudo motivo de fama.
– Un titre de gloire.
No era la fama literaria: era fama sexual, y la fama sexual es un puto asco.
Ce n’était pas une renommée littéraire, c’était une renommée sexuelle, et la renommée sexuelle c’est de la merde.
Fama —repuso Sonia, sin más—.Fama, sencillamente.
— La renommée, dit Sonia avec simplicité. Juste la renommée.
—¡Qué injusta es la fama!
– Voilà bien la renommée !
Esa fama es más que una leyenda.
Cette renommée est davantage une légende.
Los que lo catapultaron a la fama.
Ceux qui l’ont propulsé vers la renommée.
la fama, laurel y honor
Renommée, lauriers, honneur
17. Las paredes de la fama
17 Les murs de la renommée
Levon se había ganado la fama;
La renommée de Lévon était assurée ;
¿Solo quiere honor y fama?
Ne s'agit-il que d'honneurs et de renommée ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test