Traduction de "sin escalas" à anglaise
Sin escalas
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
Litera blanda, sin escalas, a Changsha
Non-stop soft sleeper to Changsha
Última llamada de embarque para el vuelo 1459 sin escalas a Monterey.
Final boarding call for flight 1459, non-stop to Monterey.
Vuelo 601 a San José sin escalas.
Flight number 601, non-stop to San Jose.
- Sin escalas a Tokio.
- Non-stop to Tokyo.
Capitán, ¿Este es un vuelo sin escalas a Australia?
Captain, is this a non-stop flight to Australia?
Bienvenidos al Vuelo 126 sin escalas a Washington, D.C.
Welcome to Flight 126 non-stop to Washington, D.C.
Sin escalas, de Minneapolis a... Gullible town
Non-stop, Minneapolis to... ♪ Gullible town ♪
Sí, reservaré uno sin escalas.
Yeah, I'll try to get a non-stop.
Camille Levy, a Denver, sin escalas.
Camille Levy, non-stop to Denver.
Volamos desde Hollywood a Pasadena sin escalas.
We flew from Hollywood non-stop to Pasadena.
El largo vuelo de once horas de duración sin escalas le daba verdadero pavor.
The long eleven-hour non-stop flight frightened him.
El letrero de la puerta parpadeaba: «FHLOSTON SIN ESCALAS. PRIMERA LLAMADA PARA EMBARCAR.»
The gate sign was flashing: fhloston non-stop, first boarding call.
Un Boeing 767 puede transportar cuarenta toneladas sin escalas.
A Boeing 767 can take forty tons and do the job non-stop.
– Damos inicio al embarque del vuelo tres-dos-tres de United Airlines sin escalas a Los Angeles -dice una voz por encima de sus cabezas-.
'Boarding will now commence on United Airlines flight 323 non-stop to Los Angeles,' says a voice above their heads.
Los niños se habían adelantado para contemplar el Spitfire, dejándonos a Gloria y a mí con los viejos Vickers Vimy que cruzaron por primera vez el Atlántico sin escalas.
The children had run ahead to stare at the Spitfire, leaving me and Gloria with the dusty old Vickers Vimy that made the first non-stop flight across the Atlantic.
1949 2 de marzo de 1949 Primer vuelo sin escalas alrededor del mundo del capitán James Gallagher en un Boeing B-50A 1950 1 de octubre de 1950
1949 2 March 1949 First non-stop around-the-world flight by Capt. James Gallagher in a Boeing B-50A 1950 1 October 1950
Puesto que Liggett había cogido el avión antes de las diez, había volado sin escalas y no había hablado con nadie antes de verme a mí, ¿cómo podía saber que era salsa Printemps?
Since Liggett had left in the airplane before ten o’clock, had come non-stop, and had talked with no one before seeing me, how had he known it was Sauce Printemps?
Monté en la moto —todavía era esa época— y me fui directamente a Berlín sin escalas, con uno de los tiempos más inclementes que he tenido que soportar. Busqué el cementerio y pregunté en la puerta dónde podía encontrar a Alec.
I jumped on my motorbike – it was still those days – drove myself non-stop to Berlin through some of the worst weather I’d ever come across, went straight to the cemetery and asked at the entrance where I would find Alec.
Inspirado por las hazañas de los aviadores de la Primera Guerra Mundial, Orteig ofreció un premio de 25.000 dólares a la primera persona o al primer grupo de personas que lograra volar sin escalas desde Nueva York hasta París, o viceversa, en los siguientes cinco años.
Inspired by the exploits of First World War aviators, Orteig offered a prize of $25,000 to the first person or persons who could fly non-stop from New York to Paris, or vice versa, in the next five years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test