Traduction de "semana por semana" à anglaise
Semana por semana
Exemples de traduction
591. La mayoría de los inquilinos del sector privado de las viviendas de alquiler tienen una tenencia periódica que va de semana a semana o de mes a mes.
Most tenants in the private rented residential sector hold periodic tenancies from week to week or month to month.
Semana tras semana, las minas antipersonal matan y dejan inválidos a cientos de civiles de todo el mundo.
Anti-personnel mines kill and maim week in, week out hundreds of civilians worldwide.
Cantidad de pescado ingerido por semana (kg/semana)
Amount of fish ingested per week (kg/week)
Se reparte en una licencia prenatal de 6 semanas (7 semanas antes del 1° de julio de 2004) y una licencia postnatal de 9 semanas (8 semanas antes del 1° de julio de 2004).
It is divided into a prenatal leave of six weeks (seven weeks, before 1 July 2004) and a postnatal leave of nine weeks (eight weeks, before 1 July 2004).
La duración total de la licencia de maternidad es de 15 semanas (17 semanas en caso de nacimiento múltiple).
The total duration of maternity leave is 15 weeks (17 weeks in cases of multiple births).
En la práctica el Gobierno concede licencias por maternidad de 12 semanas: 6 semanas antes y 6 semanas después del parto.
In practice, the Government grants maternity leave for 12 weeks; 6 weeks before and 6 weeks after delivery.
Si ese es el caso, ¿cuándo exactamente deberíamos examinarla? ¿ahora? ¿la próxima semana? ¿la semana siguiente?
If that is the case, when exactly should we discuss it? Now? Next week? The week after?
Doy las gracias a los intérpretes, quienes, semana tras semana, han intentado darle sentido a todo cuanto decíamos aquí.
And I thank the interpreters, who, week after week, have been trying to make sense out of what we say here.
Usted y sus predecesores han pasado semanas y semanas consultando sobre aquello de lo que deberíamos ocuparnos.
You and your predecessors have spent weeks and weeks consulting on what to deal with.
194. La licencia de maternidad obligatoria tiene una duración de 15 semanas (17 semanas si se prevé un parto múltiple).
194. The duration of compulsory maternity leave is 15 weeks (17 weeks if a multiple birth is expected).
Argumenté que la televisión era una industria volátil... en la que el éxito y el fracaso se determinaban semana por semana.
I argued that television was a volatile industry... in which success and failure were determined week by week.
Había siete páginas en total, registrándose semana por semana.
There were seven pages in all, dating back week by week.
Y lo estoy tomando semana por semana, y voy a ganar.
And I'm taking it week by week, and I'm going to win.
Les lleva semanas y semanas y semanas, y todo el tiempo sin parar y sin parar.
And it takes them weeks and weeks and weeks, and for ever and ever.
Una semana, dos semanas, tres semanas… ¿qué importa?
One week, two weeks, three weeks-what does it matter?
— ¿Una semana, dos semanas?
“A week, two weeks?”
Durante semanas y semanas. —Somos amigos.
For weeks and weeks.” “We’re friends.
Después semana tras semana.
Then week after week.
¡La fiesta duró semanas y semanas!
The festival went on for weeks and weeks!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test