Traduction de "se hablaban" à anglaise
Exemples de traduction
Les oía hablar, pero no entendía el dialecto que hablaban.
He could hear them talk, but he could not understand their dialect.
Oímos que hablaban entre ellos con radioteléfonos.
We could hear them talking to one another on radio telephones.
Y agregó: "cuando me aprehendieron vino un auto y quienes estaban adentro hablaban ruso y georgiano.
He added: "When I was captured, a car came around and people inside were talking Russian and Georgian.
Tres días antes de la masacre hablaban de algo que iba a suceder el viernes, algo señalado e importante.
Three days before the massacre, they were talking about something that would happen on Friday, something special, something big.
Hace algunos años, muy pocas delegaciones hablaban acerca de la eliminación total de las armas nucleares.
Some years ago, very few delegations talked about the total elimination of nuclear weapons.
Cuando concluyó la guerra fría, muchos hablaban de un rédito de paz.
When the cold war ended, many people talked about a peace dividend.
El autor, sin embargo, afirmó que mientras hablaban se habían presentado y por ese motivo ella conocía su nombre.
The author however, submitted that when they were talking, they introduced themselves, and that's why she knew his name.
Hablaban por radioteléfono, y podíamos oírlos.
They were talking on radio telephones, which we could hear.
Se hablaban por el radio receptor.
They talked to each other on their two-way radios.
¿Por qué no se hablaban?
Why aren't they talking?
Hablaban de libros, hablaban de escritura, hablaban de la imaginación moral.
They talked books, they talked writing, they talked the moral imagination.
Se quedaban sentados y hablaban y hablaban.
They sat and talked and talked;
Hablaban y hablaban…, y a medida que pasaban los meses cada vez hablaban más.
They talked and they talked--and as the months went on they talked more and more.
No me hablaban a mí, pero desde luego le hablaban a alguien.
They weren't talking to me, but they were definitely talking to someone.
Hablaban, sobre todo.
Mostly they talked.
Siempre y cuando los hombres que hablaban supieran de qué hablaban.
So long as the men talking knew what they were talking about.
Hablaban inclinados sobre la barandilla, hablaban sentados en cubierta, hablaban en la mesa con una copa de vino.
They leaned on the railing talking, sat around on the deck talking, stayed at the dinner table with a glass of wine talking.
Pero ellos no hablaban de eso.
But they didn’t talk about this.
No, no hablaban mucho.
No, they weren’t very talkative.
En 2006 se hablaban en Nueva Zelandia más de 80 diferentes idiomas.
In 2006, more than 80 different languages were spoken in New Zealand.
Aproximadamente el 75% de su población (33.750 personas) era canaca y en ella se hablaban 17 lenguas indígenas.
About 75 per cent of the population of the province (33,750) was Kanak and 17 indigenous languages were spoken.
Sin embargo, sí se preguntó qué idiomas se hablaban en la familia.
However, a question was asked about languages spoken in the household.
El español era también el idioma principal que hablaban los habitantes de la isla.
Spanish was also the main language spoken by the island's inhabitants.
Los georgianos comparten un pasado soviético común y bajo el régimen soviético todos hablaban ruso.
Georgians shared a common Soviet past and under the Soviet regime had all spoken Russian.
Con respecto a los idiomas que se hablaban en Marruecos, el representante dijo que desde el siglo VIII todos los marroquíes compartían el mismo idioma, es decir el árabe, aunque también se hablaban otros idiomas como el bereber y el español.
Concerning languages spoken in Morocco, the representative said that since the eighth century all Moroccans had shared the same language, Arabic, though other languages such as Berber and Spanish were spoken.
El censo de 2001 incluyó por primera vez una pregunta sobre los idiomas que se hablaban.
7. For the first time, the 2001 census included a question on languages spoken.
Consiguió reunir a dirigentes políticos que no se hablaban desde hacía mucho tiempo.
He succeeded in bringing together political leaders who had not spoken to each other for a long time.
Hablaban mucho, mucho, y no decían nada.
A lot was spoken but nothing was said.
No reaccionaba cuando le hablaban.
If he was spoken to, he did not react.
Respondía cuando le hablaban, pero eso era todo.
He answered when spoken to, but that was all.
Oyó que hablaban en inglés.
He heard English spoken.
No hablaba más que cuando le hablaban.
She did not speak except when spoken to;
Si le hablaban, asentía.
When spoken to, he just nodded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test