Traduction de "que muerde" à anglaise
Exemples de traduction
- 2004 - "La mujer y las leyes sobre alimentos", "La computadora no muerde" (curso de informática para ciudadanos de edad), "La mujer y el espíritu empresarial en las regiones"
- 2004 - "The woman and food legislation", "The computer does not bite" - a computer course for seniors, "Women and entrepreneurship in regions"
Se trata verdaderamente de un caso en el que se muerde la mano de quien brinda el alimento, y ello demuestra cuán distanciados y aislados han quedado con respecto al resto del mundo.
This is indeed a case of their biting the hand that feeds them and demonstrates only how distant and isolated they have become from the rest of the world.
Es un instrumento con dientes, y necesitamos que muerda.
This is an instrument with teeth, and we need to make it bite.
-¡Yo soy el que muerde!
- I'm the one that bites!
Este es nuestro amigo que muerde con mil dientes de fuego.
This is our friend that bites with a thousand teeth of fire.
nO soy el que muerde.
No. I'm the one that bites.
¡Hey, no eres el único que muerdes!
Hey, you're not the only one that bites!
Tenía un sonido que muerde.
-That Bites. He Picked...
Nada filoso, nada que muerda.
Nothing sharp, nothing that bites.
No le den comida que muerde.
No give food that bites.
un luchador, un perro guardián que muerde, antes de ladrar.
a fighter, a watch dog that bites, instead of just barking.
Me gusta cualquier animal que muerda.
I like any animal that bites.
En particular, cuando lo que muerdes, es lo mejor.
In particular, the one that bites. The best.
–¿Por eso las muerde? –Yo no las muerdo.
"Is that why you bite them?" "I don't bite them."
   - Sea lo que sea, si me muerde, le muerdo.
"If they bite me, I bite 'em back.
Me digo a mí misma: es un anzuelo, no lo muerdas, es un anzuelo, no lo muerdas, es un anzuelo, no lo muerdas.
I tell myself, This is bait, don’t bite, this is bait, don’t bite, this is bait, don’t bite.
Que muerde, y lo que muerde lo convierte en copias de sí mismo.
It bites, and what it bites it turns into copies of itself.
—No me muerdas, mi niño… Suéltame… No me muerdas
Dont bite me, child … let loose … don’t bite….
En este sueño Bowser lo muerde a él, lo muerde en el costado.
In this dream Bowser is biting him, biting him in the side.
—Para que no me muerdas.
           “So you wont bite.”
Si me muerdes, yo te muerdo y te devuelvo la rabia.
“If you bite me, I’ll bite you back, and return your own rabies to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test