Traduction de "que implicaba" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ello implicaba que el autor ya no tenía conexión alguna con esos grupos.
This implied that the complainant no longer has any connection to such groups.
El acceso a la justicia implicaba la comprensión de la justicia desde la perspectiva de un niño.
Access to justice implied understanding justice from a child's perspective.
La creación de la reserva no implicaba ninguna medida retroactiva.
The institution of the reserve did not imply any retroactive measures.
La existencia de dos sitios Web implicaba que había duplicación.
The existence of two web sites implied duplication.
La compatibilidad implicaba que ningún sistema dañara a otro.
Compatibility implied that neither system would harm the other.
También observó que la gobernanza participativa implicaba una dispersión del poder.
It also observed that participatory governance implied a dispersal of power.
Has dicho algo totalmente diferente que implicaba algo más.
You said something totally different That implied something else.
«Joderte hasta la muerte» implicaba tortura lenta, implicaba que Chris tenía una oportunidad de sobrevivir.
"Fuck You To Death" implied slow torture implied Chris with a chance to survive.
La telemedicina implicaba el uso de varios tipos de tecnología de la información y las comunicaciones.
Telemedicine involved the use of various types of information and communications technology.
En otros términos, esta distinción se incluyó en el proyecto porque implicaba una diferenciación de "regímenes de responsabilidad".
This distinction, in other words, was included in the draft because it involved a differentiation of "regimes of
Ese procedimiento implicaba una duplicación de esfuerzos inútil y dispendiosa.
This procedure involved a needless and wasteful replication of effort.
No se la consideró costosa y no implicaba un nuevo conjunto de aportaciones.
It was not seen as costly and did not involve a new set of inputs.
Según el Consenso, la respuesta a los problemas de la financiación para el desarrollo implicaba
According to the Consensus, the response to the challenge of financing for development involves:
Un caso de violación de un/una menor implicaba a una persona que ya no es funcionario del ACNUR.
One case of rape of a minor involved an individual who is no longer a UNHCR staff member.
Ello implicaba fuertes subvenciones al consumidor y racionamiento.
This involved heavy customer subsidies and rationing.
Este sistema implicaba el reclutamiento efectivo de niños en el ejército.
This system effectively involved the conscription of children into the military.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test