Traduction de "presionan" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Las víctimas, que habitualmente presionan al Estado para que adopte medidas, pueden ser intimidadas hasta el punto en que a la inversa se nieguen a cooperar.
Victims, who normally press the State to take action, may be intimidated to the point where they instead refuse to cooperate.
Los programas también presionan a dichos países a aumentar sus exportaciones; para lo cual éstos tienen que competir unos con otros, y las ganancias que obtienen con la exportación están totalmente destinadas al pago de la deuda.
The programmes also pressed the countries concerned to increase their exports. To do so, however, the countries concerned often had to compete with each other, and their export earnings all went on the repayment of debt.
Es importante hacer una advertencia a los países, en especial a los de Europa occidental, que presionan para el regreso de los refugiados de Bosnia y Herzegovina sin que haya ninguna garantía sobre su seguridad.
It was important to give a warning to countries, especially in western Europe, that were pressing on with the return of refugees from Bosnia and Herzegovina without there being any guarantees for their safety.
24. El Gobierno y las Fuerzas Armadas presionan constantemente a la prensa para que sus artículos sean complacientes, en especial los relativos a la situación en Timor Oriental.
24. The press was under constant pressure from the Government or the armed forces to make sure articles, especially those on the situation in East Timor, toed the government line.
Los países que presionan a otros para que liberalicen su comercio deberían estar dispuestos a hacer lo propio.
Countries that press others to liberalize trade should be willing to do the same.
Lo curioso es que mientras algunas Potencias presionan para que se incluyan medios técnicos nacionales, procuran truncar el papel de la capacidad del CID.
Strangely, while pressing for the inclusion of NTMs, some Powers are seeking to truncate the role of the capabilities of the IDC.
También han manifestado su temor a que si plantean peticiones de ese tipo y presionan para obtener una respuesta pueden "poner en peligro su relación con el tribunal".
They have also expressed fears that making these requests and pressing for a response may “jeopardize their relation with the court”.
Parece que algunas autoridades del país presionan a las familias de los desaparecidos para que retiren sus denuncias, con objeto de impedir toda investigación sobre esas desapariciones.
Certain Government authorities in that country were pressing the families of the disappeared to withdraw their complaints in order to prevent any inquiry into those disappearances.
Muchos grupos, no obstante, han considerado que esas medidas son insuficientes y han continuado las protestas, mientras los grupos marginados presionan al Gobierno para que adopte medidas más significativas para dar respuesta a sus exigencias.
Many groups, however, have deemed these steps insufficient and protests have continued as marginalized groups press the Government to take more significant measures to address their demands.
Los imperativos de la paz también presionan a nuestros hermanos de Liberia, Somalia y Mozambique, que aspiran legítimamente a la estabilidad indispensable para reconstruir su país.
The imperatives of peace are also pressing upon our Liberian, Somali and Mozambican brothers and sisters, who have legitimate aspirations to the stability needed to reconstruct their countries.
Ahora presionan los Riot.
Riot are pressing now.
Los cómicos me presionan.
These comics are pressing me.
Lo presionan si están saliendo.
You press that if you're leaving.
¿Y si presionan el gatillo?
What if they press the trigger?
Todavía no la presionan.
They're not pressing her yet.
Simplemente no presionan el botón.
simply don't press the button.
¡Nos presionan por todos lados!
We're pressed on all sides!
Una vez que presionan "Enviar", sí.
Once they press "send," yes.
Te presionan un poco
¶ Is pressing you down a bit
¿Qué pasa si no nos presionan?
What if they don't press?
¿Te presionan para que te cases?
Are they pressing you to marry yet?
Sus pechos presionan contra él.
Her breasts press against him.
Y por eso presionan para detener la inmigración.
So they press to stop immigration.
—Los famadorianos nos presionan desde el norte;
The Famadorians press us from the north;
Tenemos menos jefazos que nos presionan.
We have less pressing overlords.
Pero todavía los presionan con mucha fuerza.
“But they’re still being mightily pressed.”
Los listones se arquean, y me presionan la espalda.
The slats bow, pressing into my back.
Tráela, sus nudillos presionan la masa.
Bring her back, her knuckles press into the dough.
Mis manos presionan sus brazos contra el suelo.
My hands are pressing her arms against the ground.
Veo, tus propias manos que me presionan.
I see—I see your hands, pressing.
verbe
27. Los proveedores presionan para que se actualicen los sistemas, y cada cuatro o cinco años preparan nuevas versiones de los programas informáticos que contienen nuevas funciones, módulos y soluciones de errores (véase anexo II) y dejan de respaldar versiones antiguas de los programas poco después de haber sacado la nueva versión.
27. ERP providers push for the upgrade of ERP systems, releasing new versions of the software every four to five years that provide new functionalities, modules and bug fixes (see annex II), and ceasing to support old versions of the software shortly after a new version has been released.
Los funcionarios del régimen israelí formulan declaraciones tan inaceptables, ilícitas y peligrosas como éstas con total impunidad, mientras que el Consejo de Seguridad y los funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas guardan silencio y algunos de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad, que presionan para que se formulen declaraciones contra el Irán basadas en distorsiones de diversa naturaleza y acusaciones infundadas, se suman a los fallidos intentos y a las habituales cortinas de humo del régimen israelí en su afán por desviar la atención de la comunidad internacional de las graves amenazas que dicho régimen plantea a la paz y la seguridad internacionales y regionales y desviar la atención de las Naciones Unidas de la sarta de amenazas ilícitas de Israel de recurrir a la fuerza y de su alarmante historial de violencia, terrorismo, agresiones y ocupación contra varios miembros de las Naciones Unidas.
These unacceptable, unlawful and dangerous statements are being made by the Israeli regime's officials in full impunity while the Security Council and the officials of the United Nations Secretariat are silent and some of the Council's permanent members, by pushing for statements against Iran based on various distortions and unsubstantiated allegations, have joined the Israeli regime in a failed attempt and tired smokescreen to distract the international community's attention from the real and serious threats that the said regime poses to international and regional peace and security and to deflect the attention of the United Nations from the daily barrage of illegal Israeli threats to resort to force, as well as its shocking record of resorting to force, terrorism, aggression and occupation against various members of the United Nations.
En 20 países los "agentes del cambio" promueven opciones saludables, piden que se someta a la industria tabacalera a una reglamentación estricta y presionan en favor de que se introduzcan cambios normativos a fin de abordar problemas concretos en sus países.
In 20 countries, "change agents" promote healthy choices, call for strict regulation of the tobacco industry and push for policy changes to address the specific challenges in their countries.
Si bien los Estados Unidos impiden que el Consejo de Seguridad aborde estas amenazas reales a la paz y a la seguridad internacionales, presionan activamente para abarrotar el programa del Consejo de preocupaciones ficticias que sirven a sus intereses estrechos y a los de unos cuantos de sus aliados.
While the United States prevents the Security Council from addressing these real threats to international peace and security, it actively pushes to crowd the agenda of the Council with fictitious concerns that serve its short-sighted interests and those of a few of its allies.
Grupos armados han matado, secuestrado y mutilado a niños, convirtiendo sus órganos en objeto de tráfico, han forzado a niños a cometer actos terroristas, les niegan a las niñas el derecho a la educación y las presionan para que contraigan matrimonio a una edad precoz.
Armed groups had killed, kidnapped and mutilated children, trafficked their organs, forced them into terrorist activity, denied girls access to education and pushed them into early marriages.
Me presionan de cerca.
- They're pushing me closer.
Porque estás presionan... Will...
Why are you push-- Will...
Te presionan, y retrocedes.
Pushed, you step back.
Todos presionan todo el tiempo.
Everybody's always pushing, all the time.
Si la presionan bastante.
If pushed hard enough.
No me presionan lo suficiente.
They don't push me hard enough.
¡El problema es que me presionan!
The point is, pushing me around!
Varios estados presionan para que se prohíban
Several States Push for Ban
Estas presionan hacia una mayor apertura y deslimitación.
The latter push for more openness by breaking borders down.
Está relacionado con algunas de las compañías biotecnológicas que presionan por sacar a estas criaturas al mercado.
He is affiliated with some of the biotech companies that are pushing to bring these creatures to market.
Hay docenas de empresas comerciales que presionan por sacar sus propios productos al mercado.
Dozens of commercial operations are pushing to bring their own fish to market.
Te presionan y los dejas secos a plena luz del día en el mismo juzgado.
They push, you coldcock them in broad daylight outside a courtroom.
Si los federales presionan de nuevo, él puede presionarles de vuelta con todo un nuevo conjunto de opciones. —Oh.
If the feds push him again, he can push back with whole new sets of options.” “Oh. I see.”
Sus zapatos de tacón negros están desgastados y los dedos presionan el cuero por dentro.
Her black pumps are worn, you can see her little toe pushing the leather out into a bulge.
verbe
Knightly se recuesta en su cama para descansar, los resortes de la cama se presionan, conecta el circuito, luego, ¡bum!
Knightly lays back in his bed to rest, the bed springs depress, connects the circuit, then, boom!
verbe
Les obligan a arrodillarse y les atan manos y pies con una cuerda, tras lo cual les ponen una bolsa de plástico en la cabeza y les presionan los testículos hasta que pierden el conocimiento.
They force them into kneeling positions and tie their hands and feet together with a rope. They then place a plastic bag over their heads and squeeze their testicles until the victims lose consciousness.
Los sindicatos me presionan. Me amenazan con quemar el local.
The unions are squeezing' me, threatening' to burn this place down.
Siento algo que me jala hacia abajo; tentáculos me presionan.
I feel something pulling me under, tentacles squeezing me.
Más nos presionan.
The more they squeeze us.
El problema de ser el intermediario, te presionan por ambas partes.
Problem with being the middle man, You get squeezed from both sides.
Los jefes me presionan.
I'm getting squeezed from the top.
Es a mí a quien presionan desde arriba.
I'm the one getting the squeeze from upstairs.
Ya no es algo divertido sobre el triunfo, sino que se trata de este tipo al que constantemente presionan todos los que lo rodean, tratando de joderlo.
No longer is it a funny fucking thing about triumph, but it's like about this dude who's constantly getting squeezed by everybody around him, trying to fuck him over.
Sus manos se cogen a la garganta y la presionan.
His hands grab her throat and squeeze it.
—Si me presionan a mí y presionan a Graham, ¿cómo es que no le presionan a usted? —Ya lo hacen —dijo Connor. —¿Cómo?
"If they are squeezing me and squeezing Graham – how come they're not squeezing you?" "They are," Connor said. "How?"
Si presionan lo suficiente a los Klein como para darles tu nombre y el de Walther, ¿crees que no me nombrarán a mí?
If they squeeze the Kleins tight enough to get them to name you and Walther, do you think they won't name me?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test