Traduction de "material considerable" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
La escasa precisión de éstos y su extenso poder destructivo son un factor constante de muertes de civiles no combatientes y de pérdidas materiales considerables.
These are very inaccurate and highly destructive, constantly killing civilians not involved in the fighting and causing considerable material losses.
Estas habían sido construidas o reconstruidas gracias a la asistencia inagotable de las organizaciones humanitarias internacionales, con un gasto material considerable.
Their construction and rebuilding had been made possible, thanks to the untiring assistance provided by international humanitarian organizations and considerable material expenditures.
El aislamiento también puede tener por objeto prevenir actos delictivos o daños materiales considerables.
Exclusion may also be decided in order to prevent criminal acts or considerable material damage.
Habida cuenta de la elevada tasa de nacimientos, las dificultades agudas en materia de empleo y los obstáculos materiales considerables, cabe esperar que los problemas del desarrollo económico y espiritual sean superiores a los de la transformación política.
Given the high birth rate, acute problems of employment and considerable material difficulties, economic and spiritual development can be expected to outstrip political transformation.
En vista del gran número de víctimas y daños materiales considerables, se aplazaron las elecciones.
In the light of the significant human loss and the considerable material damage, elections were postponed.
6. La pena indicada en el párrafo 5 se impondrá a la persona que, mediante el acto especificado en el párrafo 1 o el párrafo 2, obtenga un beneficio material considerable.
§ 6. The punishment specified in § 5 shall be imposed on a perpetrator who, by committing the act specified in § 1 or 2, gains considerable material benefit.
Sufrimos pérdidas humanas y daños materiales considerables, y tuvimos que movilizar todos los esfuerzos y los recursos para domeñar a los elementos y poner fin a sus consecuencias.
We suffered human losses and considerable material damage, and we had to mobilize every effort and all resources to subdue the elements and overcome their consequences.
Algunas regiones han sido azotadas por los huracanes NIÑO o GEORGE, y en el Níger las lluvias torrenciales han ocasionado la pérdida de vidas humanas y de animales y daños materiales considerables.
Some areas had been affected by hurricane Georges or the El Niño phenomenon, and in the Niger torrential rains had resulted in losses of human and animal life and considerable material damage.
El Gobierno del Líbano condena enérgicamente la persistencia de la ocupación israelí así como estas nuevas agresiones y prácticas arbitrarias contra la población civil, que han dejado varios muertos y heridos y daños materiales considerables.
The Government of Lebanon strongly condemns the continuation of the Israeli occupation and the further attacks and arbitrary practices to which the civilian population has been subjected and which have caused a number of dead and injured, together with substantial material damage.
Ese accidente no sólo causó daños materiales considerables, sino que también produjo temores y ansiedad en toda la cuenca del Mediterráneo occidental durante dos meses, hasta que se eliminaron las causas de los posibles daños.
This incident not only created substantial material damage, but also gave rise to fears and anxiety throughout the western Mediterranean basin for two months, until the sources of potential damage had been neutralized.
247. Cuando estas personas hayan cometido las infracciones administrativas previstas en los artículos 61 (rapto menor), 125 (violación de las reglas de utilización de medios de transporte), 126 (conducción de vehículos con cristales refractarios o polarizados), 127 (violación de las normas relativas a la utilización de aparatos de sonido y de iluminación de vehículos), 128 (conducción de vehículos a alta velocidad, violación de las señales de tránsito y otras reglas de tránsito), 129 (conducción de vehículos en pandilla con peligro para la seguridad de tránsito), 130 (violación de las reglas para el cruce de vías ferroviarias por conductores de vehículos), 131 (conducción de vehículos en estado de ebriedad), 132 (conducción de botes en estado de ebriedad), 133 (infracción de las reglas de tránsito por conductores, causando lesiones leves a terceros o pérdidas materiales considerables), 134 (violación de las reglas de tránsito, causando daños a otros vehículos u otros bienes), 135 (conducción de un vehículo sin licencia de conducir), 136 (negarse a someterse a la prueba de alcoholemia), 138 (violación de las normas de tránsito por peatones u otros participantes en la circulación vial), 183 (gamberrismo), 184 (fabricación o almacenamiento, con fines de distribución, de materiales que representen un peligro para la seguridad y el orden público), 185 (efectuar disparos con armas de fuego y violación del orden público), 194 (incumplimiento de las normas legales por un miliciano), 218 (fabricación y distribución ilegales de productos de los medios de información), 220 (violación de las reglas de almacenamiento y transporte de armas de fuego y municiones), 221 (violación de los plazos de registro (o renovación de registro) de armas de fuego o de las normas de registro) del presente Código, estarán sujetas a responsabilidad administrativa.
247. The administrative liability of minors aged 16 to 18 shall be invoked in accordance with the rules of ordinary law if they have committed the administrative offences listed in the following articles of the Administrative Liability Code: 61 (petty larceny), 125 (violation of the rules governing the use of motor vehicles), 126 (use of vehicles with mirrored glass or nonstandard tinted (smoked) glass windows), 127 (violation of the rules governing the use of sound or lighting fixtures on motor vehicles), 128 (excessive speed, failure to respect road signs and other traffic regulation violations), 129 (participation of vehicle operators in group travel endangering traffic safety), 130 (violation by vehicle operators of the rules governing railway crossings), 131 (driving while intoxicated), 132 (operating small craft while intoxicated), 133 (violation by vehicle operators of traffic regulations occasioning slight bodily injury or substantial material damage), 134 (violation by vehicle operators of traffic regulations occasioning damage to motor vehicles or other property), 135 (driving without a permit), 136 (refusal of a vehicle operator to submit to an alcohol-level test), 138 (violation of traffic regulations by pedestrians and other road users), 183 (simple hooliganism), 184 (manufacture or storage for purposes of dissemination of documents capable of undermining public safety and order), 185 (discharge of firearms in violation of the established rules), 194 (refusal to obey the lawful commands of a police officer), 218 (illegal production and dissemination of information by the mass media), 220 (violation of the rules for the storage or transport of firearms and ammunition) and 221 (failure to respect the deadlines or rules for registering (or re-registering) firearms).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test