Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Algunas personas entrevistadas para el presente informe también sostuvieron que el agua de Ahwaz despedía un olor repugnante y era imbebible, lo cual ponía en peligro la salud y, en el último decenio, había obligado a los residentes que disponían de recursos financieros a comprar agua potable y había expuesto a quienes carecían de medios al riesgo de beber agua insalubre.
Persons interviewed for the present report maintained that the water in Ahwaz has a repugnant odour and is undrinkable, threatening health and for the past decade forcing residents with financial means to purchase drinkable water and those without means to risk drinking unsanitary water.
Niños desaparecidos, asesinatos, agua imbebible, y esos salva-árboles...
Missing children, murder, undrinkable water and those trees huggers...
Dios, esto es imbebible Tendrán que hacer otra cafetera
God, this is undrinkable. He'll have to make a fresh pot.
El camino es un infierno... y cuando uno está allí, el agua es imbebible.
They drag you on your knees through hell and then when you get there the water is undrinkable.
¿Se llama Sorpresa de Tony porque es totalmente imbebible?
Is it called Tony's Surprise because it's totally undrinkable?
Veréis, la primera vez que destilan las uvas, sale un vino básicamente imbebible.
See, the first time they distill the grapes, it comes out as this basically undrinkable wine.
El vino era imbebible; la atmósfera, maravillosa.
The wine was undrinkable, the atmosphere marvelous.
El cártel tiene una codicia imbebible de abstracción.
The cartel has an undrinkable greed for the abstract.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test