Traduction de "es concebible" à anglaise
Exemples de traduction
Es concebible que ese examen pueda ser llevado a cabo por la secretaría solamente.
It is conceivable that such a review could be carried out solely by the secretariat.
La única excepción concebible sería que el método de ejecución fuera deliberadamente cruel.
The only conceivable exception would be if the method of execution were deliberately cruel.
La vida no es posible ni concebible sin acceso al agua.
No life is possible or conceivable without access to water.
No existe ninguna amenaza concebible a Indonesia por parte de ninguno de sus vecinos.
There is no conceivable threat to Indonesia from any of its neighbours.
También es concebible que los países industrializados constituyan una región reconocible.
It is also conceivable that the industrialized countries are an identifiable region.
Es concebible que ello realzaría la visibilidad política de la Convención.
This could, conceivably, enhance the political visibility of the Convention.
Es concebible porque no hay correspondencia entre lo que se exige y las sanciones punitivas.
It is conceivable because of the failure to differentiate between demands and punitive sanctions.
No hay ningún otro camino concebible que represente una alternativa remotamente satisfactoria.
No other conceivable course of action represents a remotely satisfactory alternative.
Para que él hiciera algo así... es concebible que estuviera bastante ebrio.
For him to do something like this... it is conceivable that he had been quite drunk.
Pero es concebible que pudiera darles esa información.
But it is conceivable he could give them that information.
Ya que no sabemos nada de las circunstancias, es concebible.
As we know nothing of these circumstances, it is conceivable.
Es concebible, incluso para mí. El tiempo causará averías irreparables en los circuitos.
It is conceivable, even for me, that time will eventually lead to irreparable circuit failure.
Es concebible que esta declaración de guerra, después de 20 años de pelea, pueda marcar los momentos finales de una China libre.
It is conceivable that this declaration of war, following 20 years of fighting, may mark the final moments of a free China.
Es concebible que entregaran a Lorne y a sus hombres por alguna recompensa.
It is conceivable they gave up Lorne and his men for some sort of reward.
Bueno, es concebible, y tengo que decir que es una historia mucho mejor.
Well, it is conceivable, and I have to say, a far better story.
Así que es concebible que todo esto realmente sólo sea una gran ilusión... de la que no tenemos forma de salir para ver lo que realmente hay en el exterior.
So it is conceivable that all of this really is just a great illusion... that we have no way of really getting outside of to see what is really out there.
Usar la mente para afectar la fisiología de otro es concebible, algún día.
Using your mind to affect another person's physiology is conceivable, someday.
Era difícilmente concebible.
It was hardly conceivable.
Concebible, pero no probable.
Conceivable, but not likely.
Era escasamente concebible.
It was just barely conceivable.
¿Es concebible la vida en ellos?
Is life conceivable on them?
No era concebible racionalmente.
It wasn't rationally conceivable.
No era concebible, pensó Mr.
It was not conceivable, Mr.
La única manera concebible.
The only conceivable way.
Al poco, resultaba concebible de que fuese el «Bear».
Actually, it was conceivable that it was the Bear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test