Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Esperamos sinceramente que la Conferencia de Desarme pueda responder a las nuevas tendencias en la situación internacional y redoblar sus esfuerzos para hacer nuevas contribuciones a la paz y la seguridad mundiales.
It is our sincere hope that the CD will respond to the new trends in the international situation and redouble its efforts to make new contributions to world peace and security.
Debido a las dificultades que surgieron y al lento avance del programa los donantes se mostraban renuentes a hacer nuevas contribuciones.
The difficulties encountered and the slow rate of progress were also discouraging potential donors from making new commitments to the programme.
Estoy convencido de que bajo su guía competente, podremos hacer nuevos avances en nuestra labor.
I am sure that under your able guidance we can make new contributions to our work.
La Comisión Consultiva recomienda que la Misión estudie la posibilidad de utilizar las existencias actuales de las Naciones Unidas antes de hacer nuevas adquisiciones.
The Committee recommended that the Mission should explore the possibility of using existing stock from the United Nations before making new acquisitions.
Hacia finales de 2007 se celebrará otra conferencia de donantes de alto nivel para el Fondo, que ofrecerá la oportunidad de hacer nuevas promesas de contribuciones y de generar un apoyo político más amplio para el Fondo.
72. Another high-level donor conference for the Fund will take place towards the end of 2007. The event will be an opportunity to make new pledges and increase broad-based political support for the Fund.
Prometieron hacer nuevos esfuerzos para eliminar por completo los arsenales nucleares, detener la diseminación de las armas nucleares en el mundo y fortalecer las normas esenciales que rigen el uso de la energía nuclear con fines pacíficos.
They pledged to make new efforts aimed at the total elimination of nuclear arsenals, halting the global spread of nuclear weapons and strengthening the essential standards governing the peaceful uses of nuclear energy.
Este evento ofrecerá a los Estados Miembros y otros asociados la oportunidad de hacer nuevas promesas de contribuciones y de generar un apoyo político y financiero más amplio para el Fondo.
The event will be an opportunity for Member States and other partners to make new pledges, and to increase broad-based political and financial support for the Fund.
Asimismo, evaluaron los programas y proyectos del Grial destinados a la mujer y la niña y comenzaron a hacer nuevos planes.
They also evaluated existing Grail programs and projects for women and girls and began making new plans.
Acogemos con agrado la moderación que ha demostrado Georgia ante las tensiones recientes y la buena disposición del Presidente Saakashvili de hacer nuevas propuestas constructivas a la parte abjasia.
We welcome Georgia's restraint in the face of recent tensions and the readiness of President Saakashvili to make new and constructive proposals to the Abkhaz side.
La conferencia de donantes de alto nivel sobre el Fondo que se celebrará hacia el final de 2007 ofrecerá la oportunidad de hacer nuevas promesas de contribuciones y de generar un apoyo político más amplio para el Fondo.
A high-level donor conference on the Fund towards the end of 2007 will be an opportunity to make new pledges and increase broad-based political support for the Fund.
Eso podría darle confianza para hacer nuevas demandas.
It would give him the confidence to make new demands.
Al mismo tiempo, les costaba hacer nuevas amistades.
At the same time, they were slow to make new friends.
Cinco minutos para hacer nuevos contactos; luego, la fogata.
“Five minutes to make new contacts, then the bonfire.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test