Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
adjectif
Georgiano (nativo), inglés (fluido), ruso (fluido)
Working languages: Georgian (Native), English (Fluent), Russian (Fluent)
Afrikaans (básico), español (fluido), francés (fluido), inglés (fluido) y portugués (lengua materna).
English (fluent), French (fluent), Spanish (fluent), Afrikaans (basic) and Portuguese (native).
adjectif
En ese sentido, el orador destaca la necesidad de una transición fluida.
In that connection, he highlighted the need for a smooth transition.
4. Recalca la necesidad de que la transición de la BINUB a la BNUB sea fluida;
4. Underscores the need for a smooth transition from BINUB to BNUB;
El proceso requiere coordinación para garantizar que la transición sea fluida.
The process requires coordination to ensure a smooth transition.
Como Estado Parte en el TNP, China es partidaria de una prolongación fluida del Tratado.
As a State party to the NPT, China supports a smooth extension of the Treaty.
El traspaso democrático del poder se desarrolló de forma fluida y pacífica.
The democratic transfer of power was smooth and peaceful.
Todo el proceso de compensación se desarrolló de manera fluida, ordenada y sin problemas.
The whole compensation process was stable, orderly and smooth.
El Tribunal también trabajó con diligencia para garantizar una transición fluida al Mecanismo.
The Tribunal also worked diligently to ensure a smooth transition to the Mechanism.
Todo fue tan fluido como si lo hubiéramos coreografiado con anterioridad.
It was as smooth as if we’d choreographed it.
No era la música fluida que se oía en la radio.
This was not the smooth music you heard on the radio.
La interpretación de su padre era fluida, elegante, dulce.
Shozaburo's style was smooth, elegant, sweet.
adjectif
26. Los oradores señalaron que con frecuencia no eran fluidas las corrientes de información ni las comunicaciones.
Speakers noted that the flow of information and communication was often hindered.
1. Los RIG sólo se utilizarán para sustancias fluidas.
1. IBCs shall only be used for free flowing substances.
Para permitir un debate interactivo y fluido, no habrá una lista de oradores.
16. To provide for a free-flowing, interactive discussion, no list of speakers will be established.
El informe es coherente, lógico y de lectura fluida
The overall flow of the report is cohesive and logical
1: Los RIG deberán utilizarse únicamente para sustancias muy fluidas.
1: IBCs should only be used for free flowing substances.
El formato, basado en un diálogo fluido y moderado, facilitó el debate interactivo.
The free-flowing, moderated format facilitated interactive discussion.
En cambio, en las comunidades autónomas visitadas la comunicación es más fluida.
In the autonomous communities the Working Group visited, however, communication flows more freely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test