Traduction de "ese batido" à anglaise
Ese batido
  • that milkshake
  • the beaten
Exemples de traduction
that milkshake
Voy a tomar ese batido,
I will take that milkshake.
Solo pásame ese batido.
Just hand me that milkshake.
Dios mío, ¿has visto ese batido?
Oh, my god, did you see that milkshake?
¿Cómo es ese batido?
How's that milkshake?
Un batido de chocolate.
A chocolate milkshake.
Un batido para adultos.
“An adult milkshake.”
Era adicta a los batidos.
She was completely addicted to milkshakes.
Prefiero los batidos.
I like milkshakes better.
¿Queréis otro batido?
Would you like another milkshake?
Siempre le habían gustado sus batidos de fresa.
liked their strawberry milkshakes.
¿Tienes hambre? ¿Quieres un batido?
You hungry? You want a milkshake?
—pregunta, levantando el batido.
he asks, holding up the milkshake.
—Por favor, Hoppie, ¿qué es un batido de fresa?
'What's a milkshake, please, Hoppie?'
En Hope comieron hamburguesas y batidos.
At Hope they had hamburgers and milkshakes.
the beaten
La psique de nuestra civilización caribeña y de su componente vicentino es de acero, un acero forjado en los fuegos de la esclavitud y del genocidio y batido en el yunque del colonialismo, la explotación y la resistencia.
There is a steel in the psyche of our Caribbean civilization and its Vincentian component; a steel forged in the fires of slavery and genocide and beaten on the anvil of colonialism, exploitation and resistance.
La cosecha de 2008 ha batido todos los récords, con una producción de cereales de unas 20 millones de toneladas.
The 2008 harvest had beaten all records, with some 20 million tons of grain produced.
Esas mujeres son víctimas periódicamente de batidas, hostigamiento, golpes y la aplicación de multas excesivas, y sus utensilios se destruyen o confiscan por la llamada Policía de Orden Público.
These women are regularly chased, harassed, beaten, subjected to exaggerated fines and have their utensils destroyed or confiscated by the so—called Public Order Police.
El suelo era de tierra batida.
The floor was of beaten earth;
Avergonzados por haber sido batidos.
Shamed they’d been beaten.
—Tú y Charley estáis siendo batidos, eso es todo.
You and Checker Charley are being beaten is all.
La imagen era damasquinada, como metal batido.
The image was damascened, as beaten metal.
La plaza de la aldea era de tierra batida.
The town plaza was beaten dirt.
Chozas de pescadores en tierra batida.
Fishermen's huts made of beaten earth.
Ocho horas batido por el mar.
Eight hours being beaten by the sea.
Sé cuando me han batido limpiamente.
I know when I am fairly beaten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test