Traduction de "edificio al final" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Esta partida presupuestaria incluye envíos de equipo disponible de otras misiones de mantenimiento de la paz y recursos para reuniones relacionadas con la labor del grupo de observadores (140.000 dólares), la adquisición de 55 unidades de paredes no rígidas que no pueden obtenerse de otras misiones (447.000 dólares), la preparación de los lugares para la instalación de los edificios y las tiendas, lo que incluye desbrozar, nivelar y vallar el terreno (50.000 dólares) y el desmantelamiento de los edificios al final de la Misión (50.000 dólares).
This budget line includes shipment from other peacekeeping missions of equipment available and meeting requirements for the operation of the observer group ($140,000), purchase of 55 units of softwall buildings that are not available from other missions ($447,000), preparation of the sites for setting up buildings and tents, including ground clearing, levelling and fencing ($50,000) and dismantling of buildings at the end of the Mission ($50,000).
La mayoría del personal de la Secretaría ya ha sido reubicado a locales provisionales y, con arreglo a lo previsto, se espera que el resto del personal deje el edificio a finales de año.
23. Most of the staff from the Secretariat has been relocated to swing spaces, and the remaining staff is scheduled to vacate the Building by year end, as scheduled.
—Oh, sí, está abajo, allí, en el edificio al final del malecón.
“Oh yeah. She’s down inside, there in the building at the end.”
Sobre los edificios al final de la avenida resplandecía una luz azulada.
Blue light glittered on the buildings at the end of the long street.
Ahora no había nadie pescando y la mayoría de los edificios al final del muelle estaban abandonados.
There was no one fishing. Several of the buildings at the end of the pier were abandoned.
No menos de diez sangrenegras se habían aparecido en las esquinas de ambos edificios al final de la calle.
No fewer than ten Dark Bloods had slipped from the corners of both buildings at the end of the street.
La oficina del editor estaba situada en la parte superior del edificio, al final de un escabroso recorrido en pequeños y vibrantes ascensores, cortos tramos de escalera, pasillos estrechos y más escalones.
The publisher’s office was at the top of the building, at the end of an uncertain upward journey by small trembling lifts, short flights of stairs, narrow passages and again, more stairs.
Vio el cartel de la Carrera del Pavo en el escaparate de un negocio, Servicios Informáticos Castle Rock, pero nada más, hasta que llegó al Rincón del Libro, un diminuto edificio al final de la calle.
He saw the Turkey Trot poster in the window of Castle Rock Computer Sales & Service, but nowhere else until he reached the Book Nook, a tiny building at the end of the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test