Traduction de "dulce y salada" à anglaise
Dulce y salada
  • sweet and salty
Exemples de traduction
sweet and salty
Por favor, comida dulce y salada para que coman.
Por favor, sweet and salty comida for your comesting.
Su fragancia ahumada, sabor dulce y salado.
Smoky scent. Sweet and salty taste.
Sí, nos encantó la mezcla entre dulce y salado.
Yeah, we loved the sweet and salty mix.
Tenemos dulce, tenemos salado, algo dulce y salado, y mira esto.
We got sweet, we got something salty, Something sweet and salty, And look at this.
Dulce y salado, crujiente...
Sweet and salty, crunchy, too.
Noto algo como dulce y salado.
There's a sweet and salty thing happening?
Busco algo dulce y salado, Claire, no amargo.
Okay, I'm looking for sweet and salty, Claire, not bitter. _
Era una avalancha de sabores y de texturas: leche dulce, piel salada, suave en algunas partes, rugosa en otras.
She was a rush of flavors and textures—sweet milk, salty skin smooth in some places, rough in others.
Y lo hice. Se las chupé con fuerza, abrazándolo de nuevo, y noté el sabor dulce y salado a la vez.
And I did. I suckled him hard, embracing him again, and felt the sweet and salty flavor of it.
No paraban de servirnos platos, todos sazonados para lograr diferentes matices: bueno, malo, aromático, apestoso, dulce, ácido, salado y amargo.
Course after course arrived, each flavored to satisfy one of the tastes: good, bad, fragrant, stinky, sweet, sour, salty, and bitter.
Las «mayordomas» del Splash —mujeres despampanantes de largas piernas, vestidas únicamente con tanga— les sirven botellas de Dom Perignon y Cristal y cócteles de autor clasificados por «elementos sensoriales»: Sucio, Ahumado, Dulce, Suave, Salado y Picante.
Splash’s “butlers,” long-legged, gorgeous women clad only in G-strings, give them private service, bottles of Dom and Cristal and the club’s custom cocktails broken up into “sensory elements”—Dirty, Smoky, Sweet, Smooth, Salty, and Spicy.
Eso, al fin y al cabo, fue una suerte, porque cuando volvió a la casa de los abuelos estaba muy despierta, y reconoció sin vacilar a su padre en el hombre joven que se bajaba de un taxi, enfrente del portal, para desencadenar otra fiesta española, privada y familiar, agria, dulce, amarga, salada, húmeda y seca, pero definitiva.
As it turned out, this was lucky, because when she got back to her grandparents’ house she was wide awake and she immediately realised that the young man getting out of the taxi outside the door was her father, and this sparked off another fiesta, one that was private, and familial, sour, sweet, bitter, salty, one that was perfect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test