Traduction de "diselo" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ian, díselo. Díselo de una vez.
Ian, just tell her!
- No ¡Díselo tú! - ¡Díselo tú!
- You tell her!
Entonces sólo díselo. Sólo díselo ¿eh?
- Then just tell her.
Díselo a la cámara. Vamos, díselo.
Say it to the camera.
—¡Yohan, díselo ya!
“Yohan, just say it!”
Díselo a Henry, no a mí.
“Don’t say that, Henry, not to me,”
—Pues entonces díselo.
Well, say it, then.
—Y sus ojos bajo sus densas cejas me suplicaron: (Díselo, díselo…) —Mátelo.
And his eyes under the birdwing brows begged me, (Say it, say it- )     “ Kill him.”
Tú, díselo —contestó Aaron—.
Just say it, said Aaron.
¡Díselo ahora en su cara!
“Now, say it to his face!”
¡Díselo de nuevo, encanto!
Say again, sweetie-baby!
«No se lo digas», se ordenó. «Díselo.
Don't say it, he told himself.
Díselo —susurró con voz silbante. Díselo. Díselo. ¡Díselo!
Tell him!” he whispered sharply. Tell him. Tell him. Tell him.
–¡Eres único en tu especie! –Díselo... Díselo... Díselo tú.
‘You’re one of a kind!’ ‘Telltelltell him that.’
Díselo a los perros. Díselo a todos.
Tell that to the bloodhounds. Tell everyone.
Díselo a tus… díselo a los humanos.
Tell your … tell the humans.
¡Díselo, Trébol, por los muertos, díselo!
Tell him, Clover, for the sake of the dead, tell him!”
Díselo a Lilja —pensé—. Díselo a tu hija.
Tell Lilja, I thought. Tell your daughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test