Traduction de "decirlo" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
No me atrevo a decirlo.
I do not dare say it.
Qué fácil es decirlo.
That's easy to say.
Volveré a decirlo, "basta ya".
I will say it again, Enough is enough.
No podemos decirles `mañana'.
To them we cannot say `tomorrow'.
Lamento mucho decirlo.
I am sorry to say this.
Me duele tener que decirlo.
It pains me to say that.
Creo que es mi prerrogativa decirlo.
I believe it is my prerogative to say that.
No puedo decirlo.
I am not able to say so.
—Es difícil decirlo… difícil decirlo
       'Hard to say... hard to say...'
Esto no es decirle no a la serpiente, es decirle no a esa situación.
That's not saying no to the serpent, that's saying no to that situation.
—Es difícil decirlo, Huxley, es difícil decirlo.
Hard to say, Huxley, hard to say.
Deseó decirle sí, pero también deseaba decirle no.
He wanted to say yes to her, but he wanted to say no too.
—No puedo decirlo. No debo decirlo… aún.
‘I cannot say. I must not say—yet.’
Tengo que decirle algo…
Something to say ...
—¿Y qué tengo que decirle?
What's there to say?
¿Por decirle que no a él?
For saying no to him?
-¿Pero qué voy a decirle?
But what will I say?
—¿Pero qué tengo que decirles?
But what do I say to them?
—¿Qué tengo que decirle?
‘What do I say to him?’
¿Y yo qué tendría que decirle?
What should I say to him?
—No… ¿Qué debo decirle?
“No… What shall I say?”
—No, ¿por qué iba a decirle eso? No.
Why would I say that? No.
—¿Qué puedo decirles?
    “What can I say?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test