Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
El Canadá y Hungría son depositarios del Tratado de Cielos Abiertos.
Canada and Hungary are depositaries of the Treaty on Open Skies.
Tengo unas arrugas aquí y allá... pero yací bajo miles de cielos en días soleados, sí.
I got a few wrinkles here and there, but I've laid under thousands of skies on sunny days, yeah.
Del mar nos elevamos a un mundo de cielos
- La-la, la-la-la Up from the sea we rise Up to the world of skies
Eres el motivo por el que tienes cientos de miles de cielos
You are the ground that holds lakhs of skies.
Cielos ondulantes, cielos en llamas, cielos teñidos de plata por el calor.
Roiling skies, burning skies, skies bleached silver with heat.
El cielo estaba aterronado y aborregado de nubes, el cielo de Nidhamorth.
The skies were lumped and flaky with cloud, Loughborough skies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test