Traduction de "administrado" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
Fondos administrados por el PNUD: fondos establecidos por la Asamblea General y administrados por el PNUD.
Funds administered by UNDP: the funds established by the General Assembly and administered by UNDP.
Prueba continúa... muestra administrada:
Trial continuous.. administered sample:
Le hemos administrado morfina.
We've administered morphine.
¿Qué me ha administrado?
What have you administered?
¿Cómo fueron administrados?
How were they administered?
Administrada por mí, sí.
Administered by me, yes.
Fentanil administrado, doctora.
Fentanyl administered, doctor.
Pero cómo fue administrada, eso no puedo decirlo. —¿Administrada?
‘As to how it came to be administered, that is not for me to say.’ ‘Administered?’
Pero ¿administrada por quién?
But administered by whom?
Administrada desde Roma.
       'Which is administered from Rome.
Está administrado por el gobernador Alvarado.
It is administered by the Governor, Alvarado.
El vaso fue traído y administrado.
The glass was fetched and administered.
¿Cómo debía ser administrada?
How should it be administered?
Cuándo es más posible que se lo hayan administrado.
When it was likely to have been administered.
Pero no necesariamente un veneno Administrado Deliberadamente.
But not necessarily a Deliberately Administered poison.
—De ser así, no se las habría administrado.
“I wouldn’t have administered them if they did.”
No habrá nuevas colonias que no sean administradas a través del Cónclave.
There are to be new colonies that are not administered through the Conclave.
adjectif
Previsiones de recursos de las Naciones Unidas administrados por el PNUD
B. United Nations resource projections for UNDP administration
Eso se aplica a Tokelau, que está administrado por Nueva Zelandia.
This concerns Tokelau, which is under the administration of New Zealand.
Reducción del número de conflictos entre las administraciones y los administrados
Reduction in the number of conflicts between the administration and clients
Tierras administradas por el Estado
State administrated land
El Fondo es administrado por una Junta de Síndicos integrada por cinco personas.
The Fund is administrated by a five-member Board of Trustees.
7.3 Patrimonio cultural serbio administrado por la UNMIK
7.3 Serb cultural heritage under UNMIK administration
El negocio de las putas debe ser administrado muy bien.
The whore business must be very well administrated.
La mayoría de las computadoras públicas son administradas, el usuario no puede entrar y borrar su historial o acceder al cache o las cookies.
Well, most public computers are administrated, the user can't just go in and delete their own history or access the cache or cookies.
Le he... administrado un tónico que lo calmará y, uh, terminará los ataques.
I've, administrated a tonic that'll settle him down and, end the fits.
Bien administrado, era un buen órgano ejecutivo.
Well administrated, a good executive organ.
El administrado de la NASA quiere una reunión
The NASA administrator wants a meeting
y con una extensión de más de dos millones de km. cuadrados... el parque será administrado... por los hermanos Orlando y Claudio Villas Boas.
and measuring over 2 million square kilometers... the park will be administrated... by the Villas Boas brothers Orlando and Claudio Villas Boas
—¿Siguen estando tranquilos sus administrados?
Are your administrators always calm?
Debe de estar muy mal administrada.
It must be very inefficiently administrated.
Esos animales pertenecen a sus administrados, y se los pagamos;
These animals belong to your administrators and we pay them to you;
La violencia administrada también se denomina «violencia conservadora».
Law-preserving violence is also called “administrative violence.”
—¿Qué hacen sus administrados, Jao? —preguntó el capitán.
"And what are your administrators doing Jao?" the captain asked.
—Nombre tres venenos que puedan ser administrados a través del oído.
‘Name three poisons acknowledged for administration by ear.’
Había administrado el simbionte muchas veces, y los cadáveres no le eran extraños.
She had performed the administration of the symbiant many times, and was no stranger to dead bodies.
Mosfeira era una isla administrada por los humanos, donde nadie se peleaba por los números de los ordenadores y las leyes no aceptaban la vendetta como una vía para resolver una disputa.
Mospheira was an island, it was under human administration, computers had undisputed numbers, and laws didn’t have bloodfeud as an alternative.
adjectif
Dichos registros se mantendrán bajo la responsabilidad del farmacéutico de la enfermería, y cuando algún interno sufra una enfermedad se registrarán allí los datos relativos a la enfermedad, la historia del caso y el tratamiento administrado, incluido cualquier régimen alimenticio adicional que se hubiera indicado.
Such record shall be kept under the care of the Dispenser in the Infirmary, and when an inmate is sick, there shall be recorded thereon the disease, history of the case, and treatment including any extra diet ordered.
“La justicia en asuntos civiles será administrada exclusivamente por los tribunales y con arreglo al principio de que todos los ciudadanos, con independencia de su origen, posición social y económica, raza o nacionalidad, sexo, nivel de instrucción, idioma, actitud ante la religión, tipo y naturaleza de la ocupación, lugar de residencia y otras circunstancias, son iguales ante la ley y los tribunales”.
“Justice in civil matters shall be dispensed only by the courts and on the premise that all citizens, irrespective of their origins, social position and estate, race or nationality, sex, education, language, attitude to religion, type and nature of occupation, place of residence and other circumstances, are equal before the law and the courts”
365. La justicia es administrada por los tribunales.
365. Justice is dispensed by the courts.
"En las causas civiles, la justicia es administrada sólo por los tribunales y sobre la base de la igualdad de los ciudadanos ante la ley, sin tener en cuenta el origen, la clase social, los bienes, la raza, la nacionalidad, el sexo, la educación, el idioma, las creencias religiosas, la profesión, el lugar de residencia u otras características de las partes."
"Justice is dispensed in civil cases only by tribunals and on the basis of equality of citizens before the law without taking into consideration the origin, social class, property, race, nationality, sex, education, language, religious beliefs, profession, residence and other criteria of the parties involved."
44. Artículo 1: En el territorio de la República Islámica de Mauritania, la justicia es administrada, conforme a lo dispuesto en la presente resolución, por el Tribunal Supremo, los tribunales de apelaciones, los juzgados de wilaya, los tribunales penales, los juzgados de comercio, los juzgados del trabajo, los juzgados de moughataa y todo otro órgano jurisdiccional creado por la ley.
44. Article 1: Within the territory of the Islamic Republic of Mauritania, justice is dispensed, in accordance with the provisions of Order No. 2007 - 012, by the Supreme Court, the courts of appeal, the wilaya (regional) courts, the criminal courts, the commercial courts, the labour courts and the moughataa (commune) courts, as well as by any other court established by law.
Esos fondos son administrados por un comité que examina todas las solicitudes para determinar los casos de verdadera necesidad.
These funds are dispensed by a Committee which reviews all applicants to determine that there is a financial need.
La justicia sigue siendo administrada por los tribunales tradicionales, que a menudo desempeñan su actividad sin la supervisión de una autoridad judicial superior.
Justice continues to be dispensed by traditional courts, which often operate without supervision from a higher judiciary authority.
3. Además, la Constitución dispone en su artículo 67 que "[l]a justicia es administrada en nombre del pueblo gabonés por el Tribunal Constitucional, el Tribunal de Casación, el Consejo de Estado, el Tribunal de Cuentas, los tribunales de apelación, los tribunales ordinarios, el Tribunal Superior de Justicia y las demás jurisdicciones de excepción".
3. In addition to the above, article 67 of the Constitution states that: "Justice is dispensed in the name of the Gabonese people by the Constitutional Court, the Court of Cassation, the Council of State, the Court of Auditors, the Courts of Appeal, the tribunals, the High Court of Justice and other courts of special jurisdiction."
“La justicia en asuntos penales será administrada con arreglo al principio de que todos los ciudadanos, con independencia de su origen, posición social y económica, raza o nacionalidad, sexo, nivel de instrucción, idioma, actitud ante la religión, tipo y naturaleza de la ocupación, lugar de residencia y otras circunstancias, son iguales ante la ley y los tribunales.”
“Justice in criminal matters shall be dispensed on the premise that all citizens, irrespective of their origins, social position and estate, race or nationality, sex, education, language, attitude to religion, type and nature of occupation, place of residence and other circumstances, are equal before the law and the courts.”
Solamente probando su culpabilidad en esta conspiración protestante la justicia podrá ser administrada. Y con ella, la amenaza que supone para los dos.
Only by proving his guilt in this Protestant plot can justice be dispensed and with it, the threat she poses to you both.
Esperaré ver cómo será administrada.
I shall wait to see it dispensed.
Tú repasa las medicinas administradas.
You check off the dispensed meds.
—Y a usted, señor mío, le receto una buena dosis de ponche administrada por mi sabia mano.
Now for you, sir, I prescribe a copious toddy dispensed by my own learned hand.
Abrió la puerta de la derecha y penetró en el corredor principal que se alejaba de la sala del tribunal donde en otros tiempos Anders Peyna había administrado justicia.
He opened a door on the right and stepped into the main corridor leading away from the courtroom where Anders Peyna had once dispensed justice.
El colegio electoral se encontraba arriba, en la cámara del magistrado, aquella misma sala del jurado que había administrado justicia a los labradores irlandeses durante cerca de doscientos años.
The voting place stood over the diamond in the magistrate's chamber, that very same courtroom that had been dispensing justice to the croppies for almost two hundred years.
¿Acaso le había administrado Dorothy esa noche una dosis doble de betabloqueantes? En otras palabras, no era una noche para el sexo, sino una de esas noches para compensar los betabloqueantes que se había saltado.
Maybe it was a night when Dorothy had dispensed a double dose of the beta-blockers—not a night to have sex, in other words, but one of those nights to make up for the beta-blockers he’d skipped?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test