Traduction de "a intensidad" à anglaise
A intensidad
Exemples de traduction
at intensity
Intensidad de la pobreza
Poverty intensity
Intensidad de la verificación
Verification intensity
Factor por intensidad de operaciones
Intensity of operation factor
Intensidad del consumo de energíaa
Energy intensity a/
Intensidad de pobreza
Intensity of poverty
B) Intensidad del trabajo
B. Labour intensity
Intensidad de las hostilidades
Intensity of hostilities
Intensidad. Él cree que la vida hay que vivirla con intensidad.
    Intensity.     He believes in living with intensity.
La intensidad, y esta es una palabra a la que siempre vuelvo, la intensidad sería tal que no podría soportarla. ¿Intensidad?
The intensity—I keep coming back to that word—the intensity would be too much to cope with.” Intensity?
Se mantuvo la intensidad.
It remained intense.
La intensidad era estrés.
The intensity was stress.
La intensidad fue sobrecogedora.
The intensity was awesome.
La intensidad, la cercanía.
The intensity, the closeness.
es la carroza de la intensidad
is the chariot of intensity
Para empezar, la intensidad;
For starters, there was the intensity;
La intensidad desorientadora.
The disorienting intensity.
ii) Reducción del número y la intensidad de las actividades de grupos armados en el este de la República Democrática del Congo
(ii) Reduced number and strength of the activities of armed groups in the eastern Democratic Republic of the Congo
Suelen contener un elemento importante, el tamaño, que se determina en función de la intensidad del eco recibido.
They usually contain an important item "size," which is determined from the strength of the received echo.
Sin embargo, igualmente importante sería reducir el número de candidatos y la intensidad de la competición para los puestos no permanentes.
Equally important, however, it would reduce the number of candidates and the strength of competition for existing non-permanent seats.
Se trata de una tendencia que ha ganado intensidad y profundidad en fecha relativamente reciente y aún no ha sido examinada a fondo.
It is - in its strength and depth - also relatively recent and has not yet been fully examined.
Su fuerza proviene de la intensidad de su motivación y su adhesión a un código común de conducta, denominado xeer.
Their strengths are the depth of their motivation, and their adherence to a common code of conduct, or xeer.
A continuación se añaden otras variables independientes que reflejan los efectos de la existencia, la duración y la intensidad de las sanciones económicas.
Additional independent variables are then added to reflect the existence, duration and strength of economic sanctions.
A ese respecto, la intensidad del compromiso político depende mucho del sistema constitucional y de la cultura jurídica del Estado de que se trata.
The strength of political commitment in this regard depends greatly on the individual State's constitutional system and legal culture.
Se han identificado ya las fuentes principales de metano atmosférico pero la intensidad relativa de cada fuente no se conoce todavía con claridad.
While the major sources of atmospheric methane have been identified, the relative strength of each source is not yet clearly known.
Ellos tienen diferentes grados de intensidad.
They have different strengths.
La intensidad de la señal en aumento.
Signal strength is increasing.
La intensidad de esta certeza era desconcertante;
The strength of this belief was puzzling;
La intensidad del ataque no disminuyó.
The strength of the attack did not lessen.
Lo asustó la intensidad del sentimiento.
He was frightened by its strength.
Es una depresión de intensidad moderada.
It’s a depression of moderate strength.
Su sed creció en intensidad.
His thirst grew in strength.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test