Traduction de "worked mainly" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Group had continued to work mainly by electronic means.
Группа продолжала работать в основном с использованием электронных средств связи.
Real Women's membership consists of mostly Canadian residents and works mainly within Canada.
В состав организации "Настоящие женщины Канады" входят в основном жители Канады, и она работает в основном внутри Канады.
(b) Training of the medical staff, working mainly in the services of KSHP, related to reproductive health/family planning;
b) подготовку медицинского персонала, работающего в основном по линии КСХП, по вопросам репродуктивного здоровья/планирования семьи;
UNICEF works mainly through partnerships with other organizations to support national leadership and plans for achieving this goal.
ЮНИСЕФ работает в основном на основе партнерских связей с другими организациями в поддержку национального руководства и планов по достижению этой цели.
36. The Servicio Paz y Justicia works mainly in schools, organizing teachers’ training, workshops and national competitions.
36. Организация "На службе мира и справедливости" работает в основном в школах, организует учебу преподавателей, семинары и национальные олимпиады.
210. This is especially true for the girls of Eastern Europe, while the Nigerian girls are still put to work mainly on the streets.
210. Это в первую очередь касается девушек из стран Восточной Европы, в то время как нигерийских девушек попрежнему заставляют работать в основном на улицах.
With regard to the occupations in which jobs are sought (table 14.22), rural women want to work mainly as domestic servants and in jobs connected with commerce and sales.
С точки зрения наиболее "популярных" профессий (Таблица 14.22) отметим желание женщин работать, в основном, как прислуга, в торговле и продажах.
10. The authors of this note, who work mainly in Quebec, wish to draw particular attention to Quebec's performance in fulfilment of the obligations of the Covenant.
10. Поскольку авторы настоящей записки работают в основном в провинции Квебек, они хотели бы особо остановиться на состоянии дел, которое сложилось в этой провинции с осуществлением обязательств, предусмотренных Пактом.
Beneficiaries worked mainly as sellers of clothing, foodstuffs, livestock, kitchenware, toiletries and other goods, supporting an average of eight dependants each.
Бенефициары работали в основном в качестве продавцов одежды, продуктов питания, домашнего скота, кухонной утвари, предметов туалета и других товаров, содержа в среднем по восемь иждивенцев каждый.
It is estimated that 1 million people out of a population of over 7 million are migrants. The majority of migrants are young unskilled men working mainly in the Russian Federation.
Согласно оценкам, порядка 1 млн. человек из семимиллионного населения страны являются мигрантами Большинство мигрантов - это молодые мужчины, не имеющие специальности и работающие в основном в России.
I work mainly on border crimes out of offices in Lyon.
Я работаю в основном над приграничными преступлениями, вне зоны расследования управления в Лионе.
Dixon's four accomplices are most likely the four non-incarcerated members of his former Wynnewood Security unit. According to the company's files, they all received special operations training, worked mainly protection and extraction details in hostile territories.
Согласно записям компании, они прошли спец.подготовку, работали, в основном, по защите и эвакуации в опасных зонах.
Those working mainly on a farm (farmers, farm workers),
лиц, работающих, главным образом, на ферме (фермеры, сельскохозяйственные рабочие);
As Sentence Review Commissioner working mainly on recall cases (lifer license revocation).
В качестве уполномоченной по пересмотру приговоров работает главным образом над пересмотром дел о пожизненном тюремном заключении.
It is expected that teams will work mainly remotely although meetings may be necessary.
Ожидается, что группы будут работать главным образом дистанционно, хотя может возникнуть необходимость и в проведении очных совещаний.
Women in the energy industry work mainly in administration, sales, finance, catering and personnel.
В энергетической промышленности женщины работают главным образом в администрации, службах сбыта, финансирования, общественного питания и кадровых службах.
The sojourn permits of these women are valid for one to six months. The women work mainly in bars and hotels.
Разрешения на пребывание таких женщин действительны от одного до шести месяцев, и они работают главным образом в барах и гостиницах.
It is expected that teams would work mainly remotely although meetings may be necessary.
Ожидается, что группы будут работать главным образом с использованием дистанционных средств связи, хотя может возникнуть необходимость и в проведении очных совещаний.
First, local firms which work mainly with the public sector do not have sufficient human and technical resources.
Вопервых, местные фирмы, которые работают главным образом с государственным сектором, не располагают достаточными людскими и техническим ресурсами.
At the present time they are working mainly in three sectors: the Asunción bus station, the meat market and the Cuatro Mojones district.
В настоящее время они работают главным образом в трех местах: на автобусной станции в Асунсьоне, на мясном рынке и районе Куатро Мохонес.
10. There were two cultural centres in Iceland working mainly with migrants and providing them with various services and information.
10. Г-жа Броддадоттир уточняет, что в Исландии существует два культурных центра, которые работают, главным образом, с мигрантами и предоставляют им различные услуги и сведения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test