Traduction de "wider problems" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
These examples illustrate wider problems that exist in the country.
Эти примеры иллюстрируют более широкие проблемы, существующие в стране.
The following examples are illustrative of the wider problem.
Показательными с точки зрения этой более широкой проблемы являются следующие примеры.
The majority of programmes are designed to address wider problems of disadvantage in education of racial minorities in general.
Большинство программ призваны решать более широкие проблемы, касающиеся препятствий на пути получения образования расовыми меньшинствами в целом.
In our own approach to the wider problems related to nuclear activities, we have two basic assumptions.
В рамках своего собственного подхода к более широким проблемам, имеющим отношение к ядерной деятельности, мы исходим из двух исходных посылок.
However, this issue was merely symptomatic of the wider problem arising directly from the current contractual and administrative arrangements that are in place.
Тем не менее этот вопрос является лишь проявлением более широкой проблемы, непосредственно обусловленной существующими контрактными и административными механизмами.
The study demonstrates that sexual assault is part of the wider problem of domestic violence that is already a Government priority.
Исследование показывает, что нападения на сексуальной почве являются частью более широкой проблемы насилия в семье, которая уже находится в центре внимания правительства.
92. Lack of implementation demonstrates a wider problem, related not to the final outcome or report of a Commission, but rather inadequacies in the process leading up to it and the process of engagement.
92. Невыполнение рекомендаций свидетельствует о более широкой проблеме, связанной не с окончательным результатом деятельности или докладом комиссии, а, скорее, с недостатками подготовки самого процесса и процесса участия.
91. Lack of implementation demonstrates a wider problem, related not to the final outcome or report of a Commission, but rather inadequacies in the process leading up to it and the process of engagement.
91. Невыполнение рекомендаций свидетельствует о более широкой проблеме, связанной не с окончательным результатом деятельности или докладом комиссии, а, скорее, с недостатками подготовки самого процесса и процесса участия.
106. The Mechanism observes that the number of arms caches uncovered in a nine-month period, viewed against the background of the deceitful tactics resorted to by UNITA over the years, suggests a far wider problem.
106. Механизм отмечает, что количество тайных складов оружия, обнаруженных за девятимесячный период, в сопоставлении с обманной тактикой, на протяжении многих лет использовавшейся УНИТА, позволяет говорить о наличии более широкой проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test