Traduction de "whose cases" à russe
Whose cases
Exemples de traduction
Support service is also given to couples whose cases appear in front of the Civil Court, and whose case is referred to the Department for Family Welfare.
Помощь оказывается также парам, чьи дела разбираются в гражданском суде и передаются на рассмотрение в Департамент социальной помощи семьям.
In some cases, the number of sentenced offenders is less than those whose cases are still pending.
В ряде случаев число осужденных преступников меньше числа тех, чьи дела еще не рассмотрены.
20. The Interdepartmental Operations Group has identified more than 80 suspects as individuals whose cases merit further attention.
20. Межведомственная оперативная группа установила более 80 подозреваемых, чьи дела заслуживают дальнейшего рассмотрения.
In addition, in 2013 management action was taken against four individuals whose cases originated prior to 2013.
77. Кроме того, в 2013 году меры со стороны администрации были приняты в отношении четырех лиц, чьи дела были открыты до 2013 года.
2. Article 225 of the CPC provides court control over pretrial detention of accused whose cases are examined by a court.
2. Статья 225 УПК предусматривает судебный контроль за досудебным содержанием под стражей обвиняемых, чьи дела рассматриваются судом.
In addition, management action was taken against 15 individuals in 2012, whose cases originated in 2010 and 2011.
81. Кроме того, в 2012 году меры со стороны администрации были приняты в отношении 15 лиц, чьи дела были открыты в 2010 и 2011 годах.
These involve medium-level perpetrators, whose cases were suspended on my own initiative at the end of 2002 following a review of those cases.
Речь идет о руководителях среднего уровня, чьи дела были приостановлены по моей собственной инициативе в конце 2002 года после их обзора.
Twenty-nine of the individuals whose cases were examined for the study were detained in 2009, 14 in 2010 and seven in 2011.
Двадцать девять человек, чьи дела были изучены в ходе исследования, были заключены под стражу в 2009 году, 14 человек в 2010 году и 7 человек в 2011 году.
During that period, the execution of persons whose cases had been admitted for consideration by the Human Rights Committee was suspended when the appeals were received.
За указанный период не допущено приведение приговора в исполнение в отношении лиц, чьи дела находятся на рассмотрении Комитета по правам человека, после поступления обращений.
65. A Detention Unit has been established, built on international standards in which persons whose cases from the ICTY are transferred to the Court of BiH on prosecution are accommodated.
65. Построен отвечающий международным нормам следственный изолятор для содержания лиц, чьи дела передаются из МТБЮ в компетенцию Суда БиГ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test