Exemples de traduction
(b) Which cases are being investigated?
b) в каких случаях назначается расследование;
If so, in which cases?
Если верно второе, то в каких случаях предоставляется такая помощь?
In which cases will the affected Party be notified?
a) В каких случаях будет уведомляться затрагиваемая Сторона?
Please indicate in which cases these measures have been applied.
Просьба указать, в каких случаях эти меры были применены.
In which cases and under what conditions is education given in each of them?
В каких случаях и на каких условиях обучение ведется на этих языках?
In which cases can weapons be acquired without an authorization from the administrative authority?
В каких случаях можно приобретать оружие без разрешения, выданного административным органом?
Please clarify in which cases such notification remains the responsibility of the investigating officer.
Просьба разъяснить, в каких случаях ответственность за такое уведомление все же лежит на следователе.
The Court must be able to determine which cases fell under its jurisdiction.
Суд должен иметь возможность определять, какие случаи относятся к его юрисдикции.
This assertion must be qualified, however, by specifying in which cases these foreigners were mercenaries.
Вместе с тем необходимо уточнить, в каких случаях такие иностранцы являлись наемниками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test