Exemples de traduction
Rules relating to liability for damage arising from activities taking place in the Antarctic which are consistent with the environmentally friendly objectives of the Protocol are being elaborated.
В настоящее время разрабатываются нормы об ответственности за ущерб, возникший в результате осуществляемой в Антарктике деятельности, которые должны соответствовать экологическим целям Протокола.
16. Encourages the Government of Cambodia to enact a press law which is consistent with international standards and which promotes press responsibility while protecting freedom of expression;
16. рекомендует правительству Камбоджи принять закон о печати, который бы соответствовал международным нормам и поощрял бы ответственность печатных органов, обеспечивая при этом защиту свободы слова;
On the other hand, States have a responsibility to use a method of fishing which is consistent with the duty imposed on all States with respect to the conservation and management of the living resources of the high seas.
С другой стороны, государства несут ответственность за применение такого метода промысла, который бы соответствовал возлагаемой на все государства обязанности по сохранению и рациональному использованию живых ресурсов открытого моря.
77.35. Strengthen the judicial system, in particular through the implementation of a specific legal framework which regulates the responsibility of minors and which is consistent with existing international instruments in this area (Spain);
77.35 укреплять судебную систему, в частности за счет осуществления конкретных правовых мер, регулирующих ответственность несовершеннолетних, которые бы соответствовали существующим международным документам в этой области (Испания);
He saw a doctor during and after confinement in the protection room who found abrasions on his left arm and bruises on the left side which seemed consistent with the force used.
Во время нахождения в карцере и после освобождения из него его осматривал врач, обнаруживший ссадины на его левой руке и синяки на левом боку, которые, повидимому, соответствовали характеру оказанного силового воздействия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test